Paraules entenedores en les alertes, especialment  

En el pensament en la Dana que es va acarnissar, sobretot, en pobles de la part central de la província de València i en alguns de Conca i Albacete, escric la columneta de hui, en què comente algunes paraules i expressions que han aparegut en textos en mitjans de comunicació, referides al desastre ocorregut fa un poc més de tres setmanes. 

En la televisió valenciana vam poder vore constantment la paraula i forma negar, per a referir-se a ‘inundar, cobrir d’aigua’, “L’aigua nega també pobles de la Ribera Alta” i moltes altres informacions que contenien la citada forma verbal. En la parla valenciana, a eixa acció li diem anegar, “La riuada ho ha anegat tot, carrers, cases, camps…”. Les paraules que poden avisar d’algun perill és millor, inclús necessari, que siguen les que més s’entenen. Estarem d’acord que en el territori valencianoparlant anegar s’entén perfectament, mentres que negar, a més de significar també ‘desmentir’, ‘refutar’, en un primer moment pot donar lloc a dubtes. 

Una expressió apareguda igualment estos dies ha sigut un avís amb una construcció confusa: “Eviten els desplaçaments a la província de València”, quan el missatge era que no se circulara per la província de València. I, òbviament, que no hi haguera desplaçaments en eixa direcció. Si no es podien fer desplaçaments a la província de València, ¿se’n podien fer en esta província? 

En la parla valenciana, en els circumstancials de lloc, principalment, usem la preposició en quan és de situació, “Estem en el camp” i a quan és de direcció, “Anem a la piscina”. Normativament, les dos preposicions són correctes en sentit de situació, i davant de nom de lloc o topònim nom propi, la norma diu, incomprensiblement, que només és correcte a, “Viu a Alzira”. Ocorre que l’essencialisme lingüístic valencià, elitiste, com és, exclou, en molts casos, algunes formes i expressions genuïnes o usuals valencianes, i més si coincidixen amb les corresponents del castellà. Moltes vegades, fugint del foc del castellanisme, barbarisme o localisme, caiem en les brases de la incomunicació. Ocorre amb les paraules comentades hui i en altres com tapó, tuberia, manguera, amuntonar, avant, arrere, que diem, però excloses dels textos “selectes”, en favor de tap (de tapar), canonada, mànega (com a tub llarg), amuntegar, endavant, endarrere, que no diem o diem menys). 

I una altra paraula confusa, sentida en consells o avisos en els dies de la catàstrofe, és desguàs, i el plural, desguassos, “Vigilen que els desguassos no s’embossen”. El nom desguàs significa ‘acció de desguassar o desaiguar’, ‘conducte o canal per on s’escola l’aigua bruta o de pluja’, ‘lloc per on es dona eixida a l’aigua fluent o empantanada’, però ací s’associa amb el desguace castellà, que en valencià normatiu és desballestament, ‘acció i efecte de desballestar’, que al seu torn té significat semblant a ‘desmantellar, desmuntar, desunir o desarmar peces d’una màquina, aparell, instrument, motor, etc.’, mentres que a ‘extraure, llevar l’aigua d’un lloc per un pas, via o obertura’  diem desaiguar i al conducte o mitjà d’eixe trànsit d’aigua el coneixem com a desaigüe. 

Si l’exclusió de paraules i expressions genuïnes o usuals de la parla valenciana, i la substitució en el valencià “selecte” per altres que no diem, ja causa rebuig en molta gent, utilitzar l’ortopèdia lingüística en casos d’avisos de perill o seguretat, em pareix, com a mínim, una imprudència.  

Anuncios
Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

Girona busca allunyar-se del descens davant un Vila-real que frega la Champions

Girona i Vila-real es mesuren en Montilivi amb objectius molt distints: els locals volen fugir del descens i somiar amb Europa, i els visitants afermar la plaça de Champions.

Retencions en l’A-3 cap a Madrid i boira densa en la V-21 compliquen el retorn de Setmana Santa

Les primeres retencions importants es registren en l'A-3 en sentit Madrid, amb cues que aconseguixen els dotze quilòmetres, mentres un banc de boira en la V-21 ha dificultat la visibilitat durant diverses hores.

Localitzen en internet un manuscrit del segle XVII desaparegut de l’Arxiu de la Seda de València

La Policia de la Generalitat ha localitzat en internet un manuscrit del segle XVII del Gremi de Velluters, desaparegut de l'Arxiu del Col·legi de l'Art Major de la Seda de València a inicis del segle XX i lloc a la venda per 71.900 euros.

Marcelino apel·la a la millor versió del Vila-real per a afermar la tercera plaça a Girona

Marcelino García Toral insistix que el Vila-real ha d'oferir la seua millor versió en el camp del Girona per a fer un pas clau en la lluita per la tercera plaça i la classificació a la Champions.

El Consell eleva un 22% les ajudes a la innovació fins a 59 milions d’euros

El Consell incrementa un 22% el pressupost d'ajudes del Ivace+i Innovació fins a 59 milions, amb menys tràmits i major impacte exigit en les empreses.

Un any i mig després de la dana encara queden 471 ascensors sense reparar a València

La dana d'octubre de 2024 va deixar inutilitzats 7.530 ascensors en vivendes de València i, any i mig després, encara queden 471 per reparar o substituir, molts bloquejats pel cost i la complexitat de les obres.

Domingo estable i solejat en la Comunitat Valenciana amb lleuger ascens de les temperatures

La Comunitat Valenciana viu un diumenge estable, amb intervals de núvols alts, temperatures a l'alça i vent fluix variable, que guanyarà component este i sud a la vesprada. El dilluns es mantindrà l'ambient tranquil, amb lleuger descens de les màximes a València i Castelló i canvis en el vent i l'estat de la mar.

Rescaten a una dona bloquejada en una via ferrata d’Argelita per una fallada en el mosquetó

Bombers del Consorci de Castelló han rescatat en la via ferrata d'Argelita a una dona que va quedar bloquejada a uns 20 metres d'altura per un problema amb el mosquetó dels seus caps d'ancoratge.