Paraules entenedores en les alertes, especialment  

En el pensament en la Dana que es va acarnissar, sobretot, en pobles de la part central de la província de València i en alguns de Conca i Albacete, escric la columneta de hui, en què comente algunes paraules i expressions que han aparegut en textos en mitjans de comunicació, referides al desastre ocorregut fa un poc més de tres setmanes. 

En la televisió valenciana vam poder vore constantment la paraula i forma negar, per a referir-se a ‘inundar, cobrir d’aigua’, “L’aigua nega també pobles de la Ribera Alta” i moltes altres informacions que contenien la citada forma verbal. En la parla valenciana, a eixa acció li diem anegar, “La riuada ho ha anegat tot, carrers, cases, camps…”. Les paraules que poden avisar d’algun perill és millor, inclús necessari, que siguen les que més s’entenen. Estarem d’acord que en el territori valencianoparlant anegar s’entén perfectament, mentres que negar, a més de significar també ‘desmentir’, ‘refutar’, en un primer moment pot donar lloc a dubtes. 

Una expressió apareguda igualment estos dies ha sigut un avís amb una construcció confusa: “Eviten els desplaçaments a la província de València”, quan el missatge era que no se circulara per la província de València. I, òbviament, que no hi haguera desplaçaments en eixa direcció. Si no es podien fer desplaçaments a la província de València, ¿se’n podien fer en esta província? 

En la parla valenciana, en els circumstancials de lloc, principalment, usem la preposició en quan és de situació, “Estem en el camp” i a quan és de direcció, “Anem a la piscina”. Normativament, les dos preposicions són correctes en sentit de situació, i davant de nom de lloc o topònim nom propi, la norma diu, incomprensiblement, que només és correcte a, “Viu a Alzira”. Ocorre que l’essencialisme lingüístic valencià, elitiste, com és, exclou, en molts casos, algunes formes i expressions genuïnes o usuals valencianes, i més si coincidixen amb les corresponents del castellà. Moltes vegades, fugint del foc del castellanisme, barbarisme o localisme, caiem en les brases de la incomunicació. Ocorre amb les paraules comentades hui i en altres com tapó, tuberia, manguera, amuntonar, avant, arrere, que diem, però excloses dels textos “selectes”, en favor de tap (de tapar), canonada, mànega (com a tub llarg), amuntegar, endavant, endarrere, que no diem o diem menys). 

I una altra paraula confusa, sentida en consells o avisos en els dies de la catàstrofe, és desguàs, i el plural, desguassos, “Vigilen que els desguassos no s’embossen”. El nom desguàs significa ‘acció de desguassar o desaiguar’, ‘conducte o canal per on s’escola l’aigua bruta o de pluja’, ‘lloc per on es dona eixida a l’aigua fluent o empantanada’, però ací s’associa amb el desguace castellà, que en valencià normatiu és desballestament, ‘acció i efecte de desballestar’, que al seu torn té significat semblant a ‘desmantellar, desmuntar, desunir o desarmar peces d’una màquina, aparell, instrument, motor, etc.’, mentres que a ‘extraure, llevar l’aigua d’un lloc per un pas, via o obertura’  diem desaiguar i al conducte o mitjà d’eixe trànsit d’aigua el coneixem com a desaigüe. 

Si l’exclusió de paraules i expressions genuïnes o usuals de la parla valenciana, i la substitució en el valencià “selecte” per altres que no diem, ja causa rebuig en molta gent, utilitzar l’ortopèdia lingüística en casos d’avisos de perill o seguretat, em pareix, com a mínim, una imprudència.  

Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

La passarel·la de Picanya s’alça com a símbol de reconstrucció i resiliència després de la DANA

Pilar Bernabé ha destacat que la nova passarel·la de Picanya serà un símbol de reconstrucció després de la DANA. Les obres avancen amb inversions per a reforçar la seua resiliència i restablir connexions sobre el barranc de Poio.

Vox defén la presumpció d’innocència de Mazón i sosté que l’acta és personal

José María Llanos ha evitat valorar l'escrit remés al TSJCV sobre la DANA i ha remarcat que la renúncia a l'escó correspon a cada diputat.

Bernabé retrau la tranquil·litat de Feijóo davant la petició d’investigar a Mazón per la DANA

Pilar Bernabé ha dit que li fan mal i avergonyixen les paraules de Feijóo, que es declara molt tranquil davant la petició al TSJCV per a investigar a Carlos Mazón per la seua gestió de la DANA. La delegada reclama al PP que li demane l'acta i convertisca el cas en un punt d'inflexió intern.

EMT València suma 26 autobusos elèctrics i híbrids i avança cap a una flota 100% sostenible

EMT València incorpora 26 autobusos elèctrics i híbrids i accelera la renovació de la seua flota amb una inversió de 118 milions i 222 unitats fins a 2027. La Línia 59 connectarà Sociópolis el 9 de març amb cinc autobusos i freqüències de 18 a 21 minuts.

Presó provisional per a tres membres d’una família per la mort d’un veí a Benimàmet

Un jutjat ha ordenat presó provisional, comunicada i sense fiança, per al suposat autor material i els seus pares per la mort d'un veí a Benimàmet. L'atac es va produir a les 15.35 del diumenge i la causa seguix oberta per homicidi/assassinat.

La boira causa quatre accidents i tala l’AP-7 a Moncofa: deu ferits

Quatre abastos quasi simultanis amb boira intensa han obligat a tallar l'AP-7 en sentit València a l'altura de Moncofa i Xilxes. Hi ha deu ferits i desviaments actius.

El Govern veu a Carlos Mazón més prop de la banqueta i a les víctimes més prop de justícia

Diana Morant ha sostingut que Carlos Mazón està més prop de la banqueta després de la petició de la jutgessa de Catarroja al TSJ per la gestió de la DANA. Ha defés que és un pas lògic amb indicis suficients i que les víctimes estan més prop de justícia.

El CESID va apuntar que el rei va parlar amb Milans per a evitar danys a la Corona abans del juí del 23F

Els documents del 23F oberts al públic reunixen 153 arxius d'Interior, Defensa i Exteriors. Una nota del CESID de 1982 va donar credibilitat a contactes del rei amb Milans i esmenta Armada.