El valencià del futur: Confiança, satisfacció i identitat (6)

Abelard Saragossà, membre de l'AVL, en una conferència

L’acadèmic Abelard Saragossà ha dedicat la vida a l’estudi del valencià | Àrbena

 

Hem descrit l’evolució lingüística entre els qui sabien de lletra. Però ¿què passava en el poble pla? ¿Com parlaven els carrers de les poblacions valencianes? Per a contestar a eixa pregunta, convé tindre en compte que, en les llengües romàniques, hi han dos situacions diferents: aquelles llengües que s’han format en tot l’àmbit geogràfic en què es parlen; i aquelles altres que s’han estés com a conseqüència de l’expansió davant de l’Islam.

 

En les llengües que no han tingut un eixamplament territorial fort, solen haver moltes diferències internes. Així, hi han divergències significatives entre l’occità de Provença i el del Llenguadoc; entre el llenguadocià i el gascó (Gascunya); entre la forma de parlar del Llemosí (al nord-oest) i la d’Alvèrnia (al nord-est). En la Itàlia actual, no és que hi han divergències lingüístiques: és que no es pot parlar d’una llengua, tan fortes (i estructurals) són les diferències entre Venècia, Gènova, Florència, Roma, Nàpols o Sicília.

 

En contrast amb eixe panorama, les llengües romàniques de la Península Ibèrica són molt més uniformes. La causa d’eixa particularitat està en el fet que l’origen de cada llengua peninsular es troba al nord de la Península, i des d’allí s’han estés cap al sud a mesura que els pobles cristians del nord van incorporant terres de religió islàmica.

 

El marc descrit és important per a entendre una divergència entre els parlars valencians i els parlars de la Catalunya Vella (apegada als Pirineus, excepte per la costa, que arribava a Barcelona; Lleida ja forma part de la Catalunya Nova). El nord de Catalunya és com l’occità: amb diferències internes significatives. Per contra, els parlars valencians són remarcablement uniformes.

 

Un lingüiste de la Universitat d’Alacant (Vicent Beltran) ha comentat a Josep Saborit com li sorprenien les poques divergències que hi havien entre el parlar de Benissa i el parlar d’una dona de la Vall d’Uixó que vivia en Benissa. Entre la Plana Baixa i la Marina Alta, hi han cap a cent cinquanta quilòmetres. Un altre exemple: Germà Colon ha comentat a Eugeni S. Reig que la majoria de les paraules que considera d’Alcoi ell les coneix de Castelló (ara, hi han cap a dos-cents quilòmetres).

 

El primer autor que remarcà la unitat del valencià és Josep Giner (1998: 375; de 1957). En paraules de Ferrando (1998: LXI): «una de les idees recurrents de Giner és la constatació de la gran uniformitat que presenta la llengua en quasi tot el País Valencià enfront de la considerable variació diatòpica observable al Principat» (no dona cap font).

 

Cal dir que el contrast que comentem no és un cas estrany o particular. Trobarem la mateixa situació si comparem l’anglés d’Anglaterra i el d’Estats Units d’Amèrica. A pesar que la societat anglesa està tan estructurada i l’estat anglés és ben fort, resulta que hui en dia seguixen havent diferències lingüístiques remarcables dins d’Anglaterra. En canvi, la llengua és molt més uniforme en els Estats Units.

 

El contrast entre el valencià i el català de la Catalunya Vella (o entre l’anglés d’Anglaterra i el dels Estats Units) s’explica perquè, quan hi ha un procés de conquesta i els parlants tenen un origen divers, el model lingüístic que s’escampa és el que té prestigi: el de la llengua escrita. Recordem que els valencians venim de catalans occidentals, de catalans orientals, d’aragonesos, de navarresos (com ara els qui es diuen Tudela, o Navarro) i d’occitans (com ara els qui es diuen Avinyó, o Gascó, ‘nadiu de Gascunya’).

 

A demés, tenint en compte l’esplendor del segle XV és comprensible que fora aquell model lingüístic el que tendira a escampar-se entre els colons. Això explicaria una altra observació de Josep Giner: la unió entre el valencià actual i la llengua clàssica: «Les construccions habituals en la llengua parlada valenciana, tal com la parlen les persones humils, menestrals, burgesos, etc., de parlar castís, presenten les següents particularitats sintàctiques: que les construccions populars són precisament les mateixes de la llengua clàssica.» (Giner 1998: 482; de 1961).

 

Eixa convicció la passà al seu deixeble, Enric Valor «En l’estat actual de la llengua, […] no podem llançar-nos a la producció literària […] sense cercar en la llengua dels clàssics […] les estructures sintàctiques més elegants i adequades, que (tindrem en això alguna grata sorpresa) es mantenen vives en la parla de moltes de les nostres comarques.» (Valor 1983: 10). Resumim: l’origen del valencià actual està en el valencià formidable del segle XV.

 

Tragam conclusions. Crec que, en tota esta part fins ací, hem fonamentat la creença que el valencià del segle XV és important. A més, ho és en dos direccions diferents. En primer lloc, els intel·lectuals valencians del segle XV varen fer una faena extraordinària: augmentaren la potencialitat comunicativa del valencià alhora que modernitzaven el model lingüístic. Per una altra banda, la formació d’una societat nova dins del Regne de València degué afavorir que el model lingüístic de prestigi s’expandira entre els parlants, procés que ha acabat en una uniformitat lingüística significativa dels parlars valencians. Continuarem en l’article següent.

Últimes notícies

Els sindicats exigixen a Educació avançar la negociació de la vaga docent a este efecte de setmana

Els sindicats STEPV, CCOO i UGT reclamen a la Conselleria d'Educació que entregue ja el seu nou document i que la negociació sobre la vaga indefinida continue este cap de setmana.

José Muñoz, CEO de Hyundai, defén que les startups i les grans empreses afronten els mateixos desafiaments

José Muñoz, conseller delegat de Hyundai Motor Company, sosté en la graduació executive d'EDEM que els líders de startups i de grans multinacionals s'enfronten a reptes similars i que la formació i l'actitud són claus per a afrontar-los.

La denunciant de Rafa Mir manté en el juí que va patir dos agressions sexuals en la mateixa nit

La dona que va denunciar a Rafa Mir ha ratificat davant l'Audiència de València que el futbolista la va agredir sexualment dos vegades a la seua casa, mentres la defensa insistix que tot va ser consentit.

Mor una dona en cadira de rodes atrapada en el muntacàrregues del seu xalet a Xàbia

Una dona alemanya de 76 anys que es desplaçava en cadira de rodes mor a Xàbia en quedar atrapada en el muntacàrregues que donava accés al seu xalet després de tornar de menjar en un restaurant.

Educació garantix la constitució dels tribunals de la PAU malgrat l’anunci de vaga

Educació assegura que els 55 tribunals de la PAU en la Comunitat Valenciana s'estan constituint amb normalitat i que la vaga del professorat no afectarà els exàmens ni a la seua correcció.

La Fiscalia obri una investigació a la Confraria de Sagunt per vetar a les dones en la processó

La Fiscalia ha obert diligències contra la Confraria de la Puríssima Sang de Sagunt per impedir que les dones participen en la processó, després d'una denúncia del Ministeri d'Igualtat. El Govern també tramita la retirada del títol de festa d'interés turístic nacional a la Setmana Santa saguntina.

El Consell aprovarà el divendres la nova regulació de taxis i VTC en la Comunitat Valenciana

El Consell té previst aprovar este divendres el decret llei que regularà el servici de taxis i VTC en la Comunitat Valenciana, després de mesos de protestes i xoc entre els dos sectors.

Dos agents denuncien falta de vigilància en barrancs de la CHJ a les vesprades

Dos agents mediambientals de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer expliquen davant el jutjat que els barrancs queden sense vigilància a les vesprades i detallen com van viure l'augment de cabal durant la dana.