El valencià del futur: Confiança, satisfacció i identitat (6)

Abelard Saragossà, membre de l'AVL, en una conferència

L’acadèmic Abelard Saragossà ha dedicat la vida a l’estudi del valencià | Àrbena

 

Hem descrit l’evolució lingüística entre els qui sabien de lletra. Però ¿què passava en el poble pla? ¿Com parlaven els carrers de les poblacions valencianes? Per a contestar a eixa pregunta, convé tindre en compte que, en les llengües romàniques, hi han dos situacions diferents: aquelles llengües que s’han format en tot l’àmbit geogràfic en què es parlen; i aquelles altres que s’han estés com a conseqüència de l’expansió davant de l’Islam.

 

En les llengües que no han tingut un eixamplament territorial fort, solen haver moltes diferències internes. Així, hi han divergències significatives entre l’occità de Provença i el del Llenguadoc; entre el llenguadocià i el gascó (Gascunya); entre la forma de parlar del Llemosí (al nord-oest) i la d’Alvèrnia (al nord-est). En la Itàlia actual, no és que hi han divergències lingüístiques: és que no es pot parlar d’una llengua, tan fortes (i estructurals) són les diferències entre Venècia, Gènova, Florència, Roma, Nàpols o Sicília.

 

En contrast amb eixe panorama, les llengües romàniques de la Península Ibèrica són molt més uniformes. La causa d’eixa particularitat està en el fet que l’origen de cada llengua peninsular es troba al nord de la Península, i des d’allí s’han estés cap al sud a mesura que els pobles cristians del nord van incorporant terres de religió islàmica.

 

El marc descrit és important per a entendre una divergència entre els parlars valencians i els parlars de la Catalunya Vella (apegada als Pirineus, excepte per la costa, que arribava a Barcelona; Lleida ja forma part de la Catalunya Nova). El nord de Catalunya és com l’occità: amb diferències internes significatives. Per contra, els parlars valencians són remarcablement uniformes.

 

Un lingüiste de la Universitat d’Alacant (Vicent Beltran) ha comentat a Josep Saborit com li sorprenien les poques divergències que hi havien entre el parlar de Benissa i el parlar d’una dona de la Vall d’Uixó que vivia en Benissa. Entre la Plana Baixa i la Marina Alta, hi han cap a cent cinquanta quilòmetres. Un altre exemple: Germà Colon ha comentat a Eugeni S. Reig que la majoria de les paraules que considera d’Alcoi ell les coneix de Castelló (ara, hi han cap a dos-cents quilòmetres).

 

El primer autor que remarcà la unitat del valencià és Josep Giner (1998: 375; de 1957). En paraules de Ferrando (1998: LXI): «una de les idees recurrents de Giner és la constatació de la gran uniformitat que presenta la llengua en quasi tot el País Valencià enfront de la considerable variació diatòpica observable al Principat» (no dona cap font).

 

Cal dir que el contrast que comentem no és un cas estrany o particular. Trobarem la mateixa situació si comparem l’anglés d’Anglaterra i el d’Estats Units d’Amèrica. A pesar que la societat anglesa està tan estructurada i l’estat anglés és ben fort, resulta que hui en dia seguixen havent diferències lingüístiques remarcables dins d’Anglaterra. En canvi, la llengua és molt més uniforme en els Estats Units.

 

El contrast entre el valencià i el català de la Catalunya Vella (o entre l’anglés d’Anglaterra i el dels Estats Units) s’explica perquè, quan hi ha un procés de conquesta i els parlants tenen un origen divers, el model lingüístic que s’escampa és el que té prestigi: el de la llengua escrita. Recordem que els valencians venim de catalans occidentals, de catalans orientals, d’aragonesos, de navarresos (com ara els qui es diuen Tudela, o Navarro) i d’occitans (com ara els qui es diuen Avinyó, o Gascó, ‘nadiu de Gascunya’).

 

A demés, tenint en compte l’esplendor del segle XV és comprensible que fora aquell model lingüístic el que tendira a escampar-se entre els colons. Això explicaria una altra observació de Josep Giner: la unió entre el valencià actual i la llengua clàssica: «Les construccions habituals en la llengua parlada valenciana, tal com la parlen les persones humils, menestrals, burgesos, etc., de parlar castís, presenten les següents particularitats sintàctiques: que les construccions populars són precisament les mateixes de la llengua clàssica.» (Giner 1998: 482; de 1961).

 

Eixa convicció la passà al seu deixeble, Enric Valor «En l’estat actual de la llengua, […] no podem llançar-nos a la producció literària […] sense cercar en la llengua dels clàssics […] les estructures sintàctiques més elegants i adequades, que (tindrem en això alguna grata sorpresa) es mantenen vives en la parla de moltes de les nostres comarques.» (Valor 1983: 10). Resumim: l’origen del valencià actual està en el valencià formidable del segle XV.

 

Tragam conclusions. Crec que, en tota esta part fins ací, hem fonamentat la creença que el valencià del segle XV és important. A més, ho és en dos direccions diferents. En primer lloc, els intel·lectuals valencians del segle XV varen fer una faena extraordinària: augmentaren la potencialitat comunicativa del valencià alhora que modernitzaven el model lingüístic. Per una altra banda, la formació d’una societat nova dins del Regne de València degué afavorir que el model lingüístic de prestigi s’expandira entre els parlants, procés que ha acabat en una uniformitat lingüística significativa dels parlars valencians. Continuarem en l’article següent.

Últimes notícies

Cerquen un home desaparegut mentre es banyava en una platja d’Almassora

Equips de Bombers, Salvament Marítim, Guardia Civil i serveis sanitaris busquen des de primera hora de la vesprada un home que uns veïns han vist desaparèixer en l’aigua a la platja del Pla de la Torre d’Almassora.

Carlos Espí, millor jugador sub-23 de LaLiga EA Sports després del seu primer any en Primera

El davanter del Levante Carlos Espí, autor d’onze gols en la seua estrena en Primera Divisió amb només 20 anys, és reconegut com a millor jugador sub-23 de LaLiga EA Sports 2025-2026.

Xàtiva s’acosta als 40 graus i la Comunitat registra les màximes més altes d’Espanya

La Comunitat Valenciana ha marcat este dijous les temperatures màximes més altes d’Espanya, amb 38,2 graus a Xàtiva i valors molt elevats en diverses localitats de València i Alacant.

La Comunitat encapçala les temperatures d’Espanya amb quasi 40 graus a Xàtiva

La Comunitat Valenciana registra este dijous les temperatures màximes més altes d’Espanya, amb fins a 38,2 graus a Xàtiva i valors molt elevats en el prelitoral valencià.

El Valencia Basket fitxa l’alera internacional Helena Pueyo per a dos temporades

El Valencia Basket, vigent campió de Lliga i Copa de la Reina, incorpora l’alera internacional Helena Pueyo per a les pròximes dues temporades després de destacar al Casademont Zaragoza i amb la selecció espanyola.

Rovira defensa els pressupostos de 2026 com a útils i justos i reclama ajuda a Pedro Sánchez

El conseller d’Economia, Hisenda i Administració Pública, José Antonio Rovira, defensa que els pressupostos de la Generalitat per a 2026, de 33.305 milions, són útils i justos per als valencians i exigeix al Govern un fons de nivellació i el pagament del deute pendent en dependència i sanitat.

Detingut un home per la mort violenta d’un jove valencià a Casp

La Guàrdia Civil deté un home per la seua presumpta implicació en l’homicidi d’un jove valencià de 27 anys en una baralla a Casp (Saragossa), després d’un ampli dispositiu de busca per camins i zona de muntanya.

Una professora d’Alcoi agredida per impedir que un home sense autorització s’emportara un alumne

Una professora del CEIP El Romeral d’Alcoi ha sigut agredida presumptament per la parella de la mare d’un alumne en negar-se a entregar-li el xiquet sense l’autorització familiar requerida. El centre va activar el protocol d’agressió al professorat i el pla PREVI, i la comunitat educativa ha reaccionat amb una concentració de rebuig.