16.9 C
València
Diumenge, 9 novembre, 2025

Veus en femení pròpies del valencià

La nostra llengua ha tingut i té una gran capacitat per a generar diferenciació de gènere, masculí i femení. Pareix que eixa distinció es va introduir en el nostre llenguatge ben prompte. En primer lloc, tenim els femenins dels colors blau, gris i verd, com “La mar blava”, “La cendra és grisa”, “L’herba tendra sempre és verda”. Colors que en la llengua veïna només són masculins: azul, gris i verde. Fort i trist tenen en valencià els femenins forta i trista, que en castellà queden unificats en fuerte i triste. Com ocorre amb caliente i valiente, que en la nostra llengua tenim calent/calenta i valent/valenta. I comptem també amb el desdoblament en -iatre i -iatra, que té el significat original, del grec iatrós, ‘metge’, en els dos gèneres, com fisiatre/fisiatra, foniatre/foniatra, geriatre/geriatra, pediatre/pediatra i psiquiatre/psiquiatra i algun altre, mentres que en l’idioma veí l’acabament només és en a per als dos gèneres fisiatra, foniatra, geriatra, pediatra i psiquiatra.

La parla valenciana també té parelles amb els dos gèneres que en la variant catalanooriental de la llengua s’unifiquen en un. Per exemple, l’adjectiu lluent, ‘brillant, llustrós, lluminós radiant, resplendorós’. En el parlar valencià tenim el femení lluenta, “Té la cara molt lluenta i llustrosa”. Hi havia la dita “Rei vestit de budell, l’espasa lluenta i el *sombrero vell”. En els diccionaris que més prompte reflectixen la parla catalanooriental, el lluent que brilla no té femení, i la paraula lluenta hi apareix però denomina el lludrió, que és una espècie de rèptil. Un cas paregut és el del també adjectiu pudent, que significa ‘que fa pudor’, i si allò que fa pudor és carn, diem que “la carn està pudenta”. Metafòricament, si un home té mal geni, podem dir que és pudent. I si és senyora o senyoreta direm que és una dona o xica pudenta”. El femení en valencià que no falle. Però en la parla catalana, registrada en els corresponents diccionaris, una pudenta no és una noia ni una àvia malhumorada constantment, sinó un peix, dit també pàmpol pudent, i una classe d’insecte.

El Diccionari normatiu valencià registra tots eixos desdoblaments masculí/femení, que altres, castellans o catalans, no arrepleguen, però també alguns més com ara metja, que ja no és la dona del metge, diccionari en mà, sinó ‘dona que professa i exercix la medicina’.

Coent és una veu de distints significats, però en tots té femení en el parlar valencià, com registren el Diccionari normatiu valencià i altres reculls lèxics valencians. ‘Que cou, que irrita, que pica’, “La botifarra està coenta”, “M’he mossegat el llavi i el tinc ben coent”. Es  diu també de ‘persones que pretenen ser elegants sense ser-ho, de mal gust, ridícules’, “Quant més s’arregla i més es pinta, més coenta va”.

I la prohibició normativa dels acabaments en -iste s’ha acabat. L’Acadèmia Valenciana de la Llengua avala que pugam escriure i dir en discursos i parlaments formals socialiste, nacionaliste, pessimiste, cicliste, futboliste, conformiste, taxiste, pianiste i més de mil terminacions en -iste/ista. Ja era hora.

I un femení que pense que hauria de tindre caràcter normatiu, encara que, territorialment, no és d’ús general, és el de corrent quan esta veu és un adjectiu que acompanya un nom femení com “Cànters d’aigua clara i correnta”, “Llum i aigua ben correnta”, “La nostra delitosa i ben correnta parla”, “i ‘d’ús comú, habitual’,  “Les malifetes eren moneda ben correnta”, com han usat Josep Pascual Tirado, Tomàs Escuder i Josep Franco i Giner, com testimonia el Corpus Informatitzat del Valencià i també registra, com a nom, el Lèxic obert i flexionat del català.

Últimes notícies

El Museu de Belles Arts de València adquirix dos retrats dels segles XVI i XIX

El MuBAV reforça les seues col·leccions amb dos retrats femenins de Jacopo Zucchi i Federico de Madrazo per 47.197,90 euros. Les obres amplien el recorregut del XVI al XIX.

La Fe, primer hospital a Espanya que aconseguix mil ablacions de fibril·lació auricular amb electroporación

La Fe s'ha convertit en el primer centre espanyol a realitzar mil ablacions de fibril·lació auricular amb electroporación, una tècnica que reforça l'eficàcia, la seguretat i l'eficiència del tractament. La fita impulsa assajos clínics i el desenrotllament de nous dispositius.

La impressió 3D impulsa la competitivitat en els productes plàstics amb motles personalitzats

La impressió 3D permet validar peces i motles abans d'invertir en ferramentes definitives, retallant costos i temps. AIMPLAS i InnDIH fan costat a les pimes amb simulació, plastrónica i automatització per a accelerar la seua digitalització.

Domingo estable a Castelló: cels buidats, mínimes en descens i vent a l’alba

La Comunitat Valenciana tindrà temps estable i sec, amb començar el dia més fred. En el nord de Castelló s'esperen ratxes molt fortes de nord-oest a primeres hores.

Gerard Moreno celebra una victòria molt important del Vila-real en el RCDE Stadium

El davanter ha subratllat que el triomf per 0-2 davant l'Espanyol és molt important pel rival i pel camp. El seu gol abans del descans ha encarrilat el partit.

Dos urpades del Vila-real desmunten a l’Espanyol (0-2)

El Vila-real va véncer en el RCDE Stadium amb gols de Gerard Moreno i Moleiro en 14 minuts clau. L'Espanyol va dominar per trams, però va mancar de pegada.

0-2: el Vila-real silencia a l’Espanyol en el RCDE Stadium

El Vila-real va véncer 0-2 a l'Espanyol amb punts de Gerard Moreno (minut 43) i Moleiro (minut 57). Els locals van acumular arribades, però els va faltar pegada davant un rival eficaç.

0-1: Gerard Moreno avança al Vila-real davant l’Espanyol abans del descans

El Vila-real es va avançar amb una miqueta de Gerard Moreno en el minut 43. L'Espanyol va acumular arribades però va fallar en la definició i va veure com el guió canviava al final del primer acte.