El Congrés dels Diputats publicarà en el Butlletí Oficial de les Corts Generals els textos en valencià de les iniciatives legislatives aprovades definitivament per la cambra, tal com els facilite l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), en virtut d’un conveni subscrit entre les dos institucions.
Han firmat l’acord Verònica Cantó, presidenta de l’AVL, i Francina Armengol, presidenta del Congrés, en el Monestir de San Miguel dels Reis de València, seu de l’acadèmia. La mesura s’orienta a visibilitzar ‘la dualitat onomàstica’ de la llengua pròpia i oficial compartida i a reforçar la seua presència institucional en l’activitat parlamentària i en la seua difusió pública.
Abast del conveni
L’AVL facilitarà al Congrés la versió normalitzada en valencià de cada iniciativa aprovada que se li remeta i prestarà la col·laboració que se li requerisca per a la traducció, validació i elaboració en valencià de documents vinculats a l’activitat no parlamentària. Amb això, la ciutadania podrà consultar en el butlletí versions en valencià ajustades a la normativa i coherents amb l’ús institucional.
A més, l’acadèmia podrà utilitzar per als seus fins acadèmics i d’investigació els textos en valencià de les iniciatives enviades per a la seua traducció i que constituïsquen objecte del conveni. L’acord tindrà una vigència de dos anys, amb possibilitat de pròrroga, i inclou una aportació econòmica anual de 25.000 euros.
Es constituirà una comissió de seguiment integrada per dos representants de cada institució per a supervisar el compliment del conveni i resoldre les necessitats que sorgisquen durant el seu desenrotllament. Este marc de col·laboració ordena el flux de textos i fixa responsabilitats, la qual cosa facilita el seu tractament i publicació en valencià en el Butlletí Oficial de les Corts Generals.
Verònica Cantó ha ressaltat la sensibilitat de la presidenta del Congrés cap a les llengües oficials distintes del castellà i el seu compromís per a fer possible la presència de la diversitat lingüística de l’Estat en l’acadèmia. Francina Armengol ha subratllat la importància de poder escoltar totes les llengües de l’Estat en la cambra i ha assenyalat que en el seu moment va rebre moltes crítiques per adoptar ‘una decisió necessària’ però ‘ara es veu amb total normalitat’.
‘Totes les llengües que es parlen en el Congrés han de ser vistes com a llengües de l’Estat, en igualtat de condicions’, ha apuntat. També ha assenyalat que el Congrés és una institució que pertany a la ciutadania i ha de ser pròxima: ‘La llengua juga un paper fonamental en eixe acostament als ciutadans, és important que puguen escoltar la seua llengua’.
Després de la firma del conveni, Armengol ha entregat a l’AVL la publicació Moments estel·lars del parlamentarisme al llarg de la història i Cantó li ha regalat un exemplar de l’edició de l’AVL del Llibre dels Fets de Jaume I.



