La maror és nostra i la dolça tendror també

Estant almorzant en un baret de Castelló (el de la Ribera), sent que en la taula del costat una dona jove li diu al seu company d’esmorzaret, que devia ser el seu home: “En la casa d’enfront hi ha ‘marors’ per l’herència”. Vaig pensar que amb gent jove aixina, amb eixe bon ús del nostre lèxic genuí, esta llengua està salvada. Maror és una paraula correnta en la parla popular, però no tant en els registres dits “formals”, a pesar que té totes les “virtuts” gramaticals per a ser usada en tots els nivells de llenguatge.

Eixa veu, en primer lloc, té el sentit de ‘moviment accentuat de la mar caracteritzat per ones grans o molt grans’, però també significa, en sentit figurat, ‘malestar o discòrdia en el si d’un grup de persones’, com “En el treball hi ha mala maror”. També té l’accepció de‘remor confusa de baralla o de protesta’, “La maror de la manifestació omplia els carrers”. En castellà, maror equivaldria a marejada.

En l’exemple que citava al principi, la maror era el malestar per la discrepància que hi havia en la casa que anomenava la xica de la taula del costat de la meua, per com es repartien l’herència, cosa prou habitual a l’hora de distribuir-se el llegat econòmic dels pares o tios que van faltant. Marors són també les formes que adquirixen moltes vegades les controvèrsies que es produïxen en el Congrés i en el Senat espanyols, últimament, entre els parlamentaris dels diferents grups.

La terminació en -or que té el vocable maror és molt productiva, tant en valencià-català com en castellà, però en la nostra llengua tenim moltes veus molt pròpies i privatives acabades en -or sense equivalència exacta en la llengua veïna. Per exemple, antigor, aspror, bonicor, bravor, buidor, coentor, cremor, finor, lluentor i la dolça i amorosa tendror.

La terminació -or com a forma sufixada del llatí -or, -oris significa ‘qualitat de’, aspror, ‘qualitat d’aspre’, “Els nispros encara tenen aspror”. El valencià coincidix amb el castellà en moltes paraules amb eixe acabament, entre estes, algunes denominacions dels colors: blancor, negror, verdor. L’amarillo castellà també té la seua amarillor, equivalent no morfològic de la nostra grogor. Però les nostres blavor, grisor i rojor no tenen rèplica ni similitud morfològica en castellà. Sí que en tenen agror, ardor, amargor, espessor, grossor tristor. Paraula, esta última, ben nostrada, estèticament oposada al seu significat, que en castellà està en desús.

En la variant valenciana de la llengua, registrades pel Diccionari normatiu valencià i altres diccionaris valencians, tenim algunes veus no usuals en el català oriental i no arreplegades en els reculls lèxics de referència normatius catalans, com ara bovor, ‘qualitat de bovo’, bramor, ‘impetuositat, desig vehement’, modernor, ‘considerat massa modern’, ‘qualitat de modern’, guapor, ‘qualitat de guapos/guapes’. A més, tenim la fortor, ‘molta força, intensitat’, ‘pudor forta’. En els diccionaris barcelonins eixa paraula només indica ‘olor intensa i desagradable’, i la referència a la força, només com a ‘antic’. La pudentor, amb eixe nom, pareix que és privativa de la parla i dels diccionaris valencians per a denominar la mala olor. I el mal humor d’algú, també.

I un vocable dels acabats en -or, com a ‘qualitat de’, com els ressenyats, que el va pronunciar una xiqueta, de quatre o cinc anys, ja en fa uns quants, va ser acidor. La menuda, filla d’un amic, va dir: “Quina acidor que té esta poma”. Si tenim dolçor i les contràries, amargor i aspror, per què no acidor?, ‘qualitat d’àcid’, de fruites, de vinagre i altres productes de la terra. Mossén Alcover i F. B. Moll, amb la mateixa llògica que la menudeta esmentada, registren l’acidor, en el Diccionari català-valencià-català, com a ‘sabor àcid, aspror’, sinònim d’acidesa, indicant que es diu en el Conflent (comarca catalanoparlant del sud-est  francés). Però pel que veem, també a Picassent, poble de la xica ara ja ben fadrina.

Altres paraules ben nostrades i privatives de la nostra llengua, amb les terminacions vistes hui, són blanor, calentor, enyor, foscor, fredor, lletjor, sordor; coixor i ertor, de coix i de ert, en el DCVB.

Últimes notícies

Mor un home de 78 anys a la platja de Varadero de Santa Pola després d’un desmai a l’aigua

Un home de 78 anys ha mort a la platja de Varadero, a Santa Pola, després de desmaiar-se dins de l’aigua. Altres banyistes han intentat reanimar-lo sense èxit i la Guàrdia Civil ha iniciat el protocol judicial.

Localitzen el cadàver d’un home de 70 anys en un socavó d’un descampat en obres a València

Han trobat el cos sense vida d’un home d’uns 70 anys en un socavó d’un descampat en obres entre l’Hospital La Fe i la rotonda dels Anzuelos, a València. La Policia Nacional investiga el cas i, de moment, no veu indicis de criminalitat a l’espera de l’autòpsia.

El Elche potencia la franja verda en la nova primera equipació per a la temporada 2026-2027

L’Elche ha presentat la nova primera equipació per a la temporada 2026-2027, amb la franja verda més protagonista sobre el fons blanc i detalls en negre en coll i mànigues.

Dispositiu policial reforçat a la Comunitat Valenciana per a la final del Mundial entre Espanya i Argentina

La Delegació del Govern ha anunciat un desplegament reforçat de Policia Nacional i Guàrdia Civil en les principals ciutats valencianes durant la final del Mundial entre Espanya i Argentina d’este diumenge, tant en les retransmissions públiques com en les possibles celebracions.

Ordenen presó per a cinc acusats de narcotràfic amb fiança de fins a 12.000 euros

La Secció Tercera de l’Audiència Provincial de València ha acordat presó provisional per a cinc condemnats per narcotràfic, eludible amb fiances d’entre 10.000 i 12.000 euros que hauran de depositar en un termini de tres dies.

Més de 3.300 avisos entre Emergències i ajuntaments de València la vesprada de la DANA

El 112 i les autoritats locals de la província de València van creuar 3.323 comunicacions la vesprada de la DANA del 29 d’octubre de 2024, segons un informe remés a la jutgessa que investiga les inundacions amb 231 víctimes mortals.

Brugué resta importància a la derrota del Llevant i es queda amb les sensacions de la pretemporada

Roger Brugué ha valorat la pretemporada del Levante UD després de la derrota contra el Sheffield United i ha destacat que, per damunt del resultat i del seu gol, el més important són les sensacions de l’equip.

Brugué relativitza la derrota del Levante i es queda amb les sensacions de la pretemporada

Roger Brugué ha restat importància a la derrota del Levante UD contra el Sheffield United en pretemporada i ha insistit que el més important són les sensacions positives i la bona dinàmica del grup.