Un nadal llarg per a estimar i voler a la valenciana

En estos dies de Nadal apareix en diferents formats i espais el verb estimar, per les felicitacions pròpies d’estes festes. Fa unes poques dates vaig rebre un missatge de l’encantadora amiga Ampariues que deia “Feliç Nit de Nadal en companyia dels que estimes i t’estimen”. Abans de continuar amb les estimes i els seus valors en la parla valenciana, caldria aclarir que el significat temporal de la paraula i festivitat de Nadal és diferent en valencià-català i en castellà.

En la llengua de ponent, la veu Navidad es referix al 25 de desembre, encara que també té un valor temporal allargat, “Paco vendrá por Navidad”, però normativament i usualment el vocable Navidad té el plural Navidades, “Pasará las Navidades en Ucrania”. En valencià, el Nadal d’un mateix any no té plural. El nostre, igualment, és el 25 de desembre, però del 24 d’este mes fins al 6 de gener tot és Nadal, sense el plural *nadals. Tenim un Nadal, però llarg. Però tornen a vore com estimem en les parles valenciana, catalana i balear:

Estimar i voler a la valenciana

Article publicat en el Levante-EMV, pàgina ‘Panorama’, el 7 de març de 2022

“Fa unes poques setmanes, la meua neta, de 8 anys, em donà un full a on hi havia dibuixada una figura de dona i una carinyosa dedicatòria que deia “T’estime Lola. Te curaràs prompte”, amb el prec que li’l passara a Lola, la meua dona (aviastra/iaiastra seua), confinada eixos dies pel contagi del Covid-19. En llegir-ho, vaig preguntar a l’autoreta del missatge gràfic: “Alexandra, a Lola l’estimes o la vols?”. I em contestà: “La vullc del tot, molt, iaio, però dona-li el dibuix com està pintat i escrit”. Pareix que coneix bé la distinció entre estimar i voler.

”Ocorre que el verb “voler”, com a ‘tindre amor’, ‘amar’, no ha tingut (ni té) del tot el beneplàcit dels mentors del valencià de llibre i de l’escola, que han preferit “estimar”, que és el verb preferent en el català oriental per a denominar l’enamorament, l’amor familiar, de parella, el d’amistat, etc.

I eixa promoció, afavorida per l’elitisme lingüístic, ha fet que eixes manifestacions d’amor en missatges curts es representen amb el verb estimar, ben bonic i divers, d’altra banda. Però en la parla valenciana preferim voler (a la parella, a la mare i al pare, als fills i filles, als iaios i iaies, als amics i amigues, a algú del veïnat, etc.), verb que, a més d’altres significats, com sabem, té el sentit ja esmentat de ‘tindre amor, amar’. Per la seua part, “estimar” significa ‘apreciar’, ‘considerar’, ‘calcular el valor d’una cosa’, ‘tindre en estima’, ‘preferir’, etc.

”Normativament, estimar també és ‘voler, amar’, però en la parla valenciana, en general, no l’usem en eixe sentit. Per a valencians i valencianes, en general, estimar no té el valor d’intensificació que té “voler”, com a “amar”. Donar a “estimar” el sentit de “voler” o “enamorar” pot dur-nos a situacions equívoques i ben còmiques, com li va ocórrer a l’amic que mencionava Josep Lacreu en l’article “T’estime però no et vullc”, contingut en el blog ‘Pren la paraula’ de Levante-EMV (12-07-2019).

”El protagoniste de l’article va declarar el seu amor a la xica de la qual estava enamorat, emprant el verb estimar: “Vullc que sàpies que jo t’estime molt”. Ella també l’estimava a ell, però en adonar-se del valor que el declarant o declarador donava a estimar, i dels “pertinents” i voluntariosos aclariments lingüístics d’ell, la xica, fent un destriament perfecte (a la valenciana) dels dos verbs li va dir: “Jo també t’estime, però no et vullc”. Pobre, quin xafó! Un empatx, una indigestió de normativa, amb un uniformisme normatiu excloent, ens pot dur a fer el ridícul, algunes vegades. Si algú de vostés ha de declarar el seu amor a algú (valencià o valenciana), millor que li diga que la vol o el vol. Si només l’estima, farà curt”.

Com veem, per als valencians que parlem habitualment en esta llengua, estimar a la parella, als fills, pares, iaios i amics molt arrimats, és poca cosa. A eixa gent la volem i molt. I a les persones que apreciem, valorem o considerem, sí que les estimem. O les tenim en alta estima. Ocorre com en ‘llavar i rentar’ i com en ‘branques, cimals i rames’, però d’això en parlarem un altre dia.

Últimes notícies

Juan Ayuso perd el mallot blanc del Tour però celebra evitar el protocol

Juan Ayuso ha perdut el mallot blanc del Tour de França a favor d’Isaac del Toro, però ha destacat que això li permet esquivar les obligacions de protocol.

Ayuso perd el mallot blanc del Tour però celebra que s’estalvia el protocol

El xabier Juan Ayuso ha perdut el mallot blanc del Tour de França a mans d’Isaac del Toro, però assegura que el resultat és bo i que així evita el protocol d’entrevistes.

Desallotgen veïns d’Azuébar pel ràpid avanç de l’incendi forestal de Soneja

L’avanç de l’incendi forestal declarat a Soneja i la intensa fumera han obligat a desallotjar preventivament veïns d’Azuébar i a activar la situació 2 del pla d’incendis, amb un ampli desplegament de mitjans aeris, terrestres i de la UME.

L’incendi de Soneja es complica i ja mobilitza 10 mitjans aeris a Castelló

L’incendi forestal declarat diumenge a Soneja ha mobilitzat almenys 10 mitjans aeris i nombrosos efectius terrestres, i continua amb evolució negativa, segons el Consorci de Bombers de Castelló.

El Villarreal inicia dilluns les revisions mèdiques abans d’alçar la pretemporada

El Villarreal CF ha previst les revisions mèdiques de la plantilla entre dilluns i dimecres, i començarà els entrenaments de pretemporada dijous 9 de juliol a la Ciutat Esportiva.

Jean Montero s’acomiada del Valencia Basket: ‘Eternament agraït per tot’

Jean Montero ha trencat el seu contracte amb el Valencia Basket, deixa el club després de dos temporades i es declara ‘eternament agraït’. L’exterior dominicà se’n va amb una ACB, una Supercopa i diversos premis individuals.

Nous mitjans aeris se sumen a l’incendi forestal de Soneja, que empitjora

L’incendi forestal declarat este diumenge a Soneja continua amb evolució negativa. Ja treballen en la zona huit mitjans aeris i nombrosos efectius terrestres.

El Valencia Basket fitxa Dylan Osetkowski per a reforçar el joc interior

El Valencia Basket ha tancat el fitxatge del pivot estatunidenc amb passaport alemany Dylan Osetkowski per a les dos pròximes temporades, després de la seua eixida del Partizan de Belgrad i amb experiència prèvia en la Lliga Endesa amb Unicaja.