Pasturar no és pastar

Fa uns quants dies una nebodeta meua d’11 anys, filla d’un nebot, em va dir, “Tiet, hem vist unes cabretes munteses *pastant prop de la carretera de Sumacàrcer a Navarrés. Que xuli, eh, tio?” Sí, ara que veiem pocs ramats de cabres i d’ovelles, resulta bucòlic i, fins i tot, idíl·lic, anar de viatge d’un poble a un altre, de les zones rurals, i vore algun ramat de cabres munteses o comuns pasturant al costat de la carretera o d’un camí veïnal.

Em vaig interessar pel tema i li vaig explicar a la nebodeta que en la nostra família fa molts anys teníem cabres i veníem la llet cada dia a particulars i els xotets a carnisseries. I que jo, de menut, de tant en tant, quan no hi havia escola, acompanyava mon tio Quico, i també seu, a pasturar-les.

Com que el verb “pasturar” el vaig anomenar unes quantes vegades, la xiquiua em va preguntar si “pastar” cabres o ovelles està ben dit o no. Li vaig dir que està ben dit en castellà, però que en valencià això és “pasturar”. “Ja ho sabia, tio, però se m’havia oblidat”, em va aclarir. Fa alguns anys, en la pàgina ‘Panorama’ de Levante-EMV, ja em vaig referir a una confusió entre “pasturar” i “pastar” en el programa de Canal 9 “Trau la llengua”, conduït per Eugeni Alemany.

Un ajudant del presentador li posà al coll un collar amb un esquellot penjant com els que es posen als animals de pastura (ovelles, cabres, bous), precisament quan pasturen.

Pasturar”, com sabem, és ‘portar els animals, principalment remugants, a un prat o a qualsevol lloc que hi ha herba, brossa o qualsevol vegetal a menjar directament de la planta o mata’, ‘acció de menjar-se l’herba o brossa, on creix, els animals de pastura’.

Una vegada penjat l’esquellot del coll d’Alemany, este va dir: “Ara podria anar a pastar”. Quina incomoditat, anar a pastar algeps, farina, formigó i altres pastes amb un esquellot penjat al coll. Hauria d’haver dit “Ara podria anar a pasturar”, metafòricament, clar.

En castellà, els animals solts que mengen brossa o herbes de terra, “pasten”. En “valencià”, “pasturen”. El verb i forma “pastar” és un d’eixos vocables, com molts altres, homònims, que tenen significats ben diferents en valencià i en castellà. Ocorre també amb “acostar”, “cama”, “colgar”, “llana”, “llevar”, “manar”, “rentar” i alguns altres. Per exemple, “acostar”, en la llengua d’Ausiàs March, vol dir “arrimar”, mentres que en la de Cervantes significa ‘gitar-se’ a dormir o a fer coses per a les quals cal estar ben desperts i despertes.

Pastar”, en valencià és ‘treballar la pasta’, ‘mesclar farina amb aigua per a fer pa, galletes, etc. ‘Fer una barreja de terra o arena i ciment, o calç, algeps, etc., amb aigua. També és ‘manipular’, en sentit figurat: “No cal fer l’assemblea general, la Junta ja ho té tot pastat”. I “enviar algú a pastar fang” és ‘despedir, expulsar algú de mala manera’, “No aguante a Paco, l’he enviat a pastar fang”. I a allò que en esta llengua denominem “pastar”, en castellà és “amasar”.

Últimes notícies

València tanca parcs, suspén concerts i activa refugis climàtics per l’ona de calor extrema

València ha activat el Cecopal per l’alerta roja per calor, ha tancat parcs, cementeris i parcs infantils, ha cancel·lat els concerts de Vivers i ha obert refugis climàtics, a més d’adoptar restriccions en mercats, obres i activitats esportives.

L’Estat dona llum verda a les obres principals del barranc de la Saleta amb 132 milions

El Consell de Ministres ha autoritzat el contracte de 132,1 milions per a les obres de defensa davant inundacions al tram principal del barranc de la Saleta, entre Aldaia i la Via Verda, dins d’un pla que superarà els 150 milions d’inversió total.

Tres policies locals ferits en un operatiu contra la venda ambulant a Torrevieja

Tres agents de la Policia Local de Torrevieja han resultat ferits, un d’ells de consideració, en una intervenció contra la venda ambulant al passeig marítim, que ha acabat amb un manter detingut i un altre acusat d’agredir dos policies amb una defensa reglamentària.

Dos talents valencians brillen a ‘Kurios’, l’espectacle del Cirque du Soleil a Alacant

‘Kurios Gabinete de Curiosidades’ del Cirque du Soleil ha arribat a Alacant amb un repartiment de 50 artistes, entre ells el guitarrista castellonenc Bruno Esteban Pitarch i l’actor alacantí David García Coll, que viu l’estrena a la seua ciutat com un somni complit.

Dos artistes valencians triomfen en l’espectacle ‘Kurios’ del Circ del Sol a Alacant

L’espectacle ‘Kurios Gabinete de Curiosidades’ del Circ del Sol ha arribat a Alacant amb 50 artistes, entre ells el guitarrista castellonenc Bruno Esteban Pitarch i l’actor alacantí David García Coll.

Quaranta anys de Valencia Basket en l’elit: èxits, fugues i un futur obert a l’Eurolliga

El Valencia Basket complix 40 anys en el punt més alt de la seua història, amb títols, nou pavelló i negociacions per ser franquícia d’Eurolliga, però també amb fugues de talents com a revers del seu èxit.

Quaranta anys del Valencia Basket al cim: èxits, eixides sonades i nou Roig Arena

El Valencia Basket complix 40 anys consolidat en l elit europea, amb el nou Roig Arena, títols històrics i una forta projecció internacional, però també amb eixides importants fruit del seu èxit.

Presó per a dos patrons d’una pastera que va quedar a la deriva amb 13 migrants a Arenales del Sol

L’Audiència d’Alacant ha condemnat a dos anys i tres mesos de presó dos hòmens que patronejaven una pastera amb 13 migrants, rescatada a la deriva davant Arenales del Sol després d’eixir d’Argèlia.