Pasturar no és pastar

Fa uns quants dies una nebodeta meua d’11 anys, filla d’un nebot, em va dir, “Tiet, hem vist unes cabretes munteses *pastant prop de la carretera de Sumacàrcer a Navarrés. Que xuli, eh, tio?” Sí, ara que veiem pocs ramats de cabres i d’ovelles, resulta bucòlic i, fins i tot, idíl·lic, anar de viatge d’un poble a un altre, de les zones rurals, i vore algun ramat de cabres munteses o comuns pasturant al costat de la carretera o d’un camí veïnal.

Em vaig interessar pel tema i li vaig explicar a la nebodeta que en la nostra família fa molts anys teníem cabres i veníem la llet cada dia a particulars i els xotets a carnisseries. I que jo, de menut, de tant en tant, quan no hi havia escola, acompanyava mon tio Quico, i també seu, a pasturar-les.

Com que el verb “pasturar” el vaig anomenar unes quantes vegades, la xiquiua em va preguntar si “pastar” cabres o ovelles està ben dit o no. Li vaig dir que està ben dit en castellà, però que en valencià això és “pasturar”. “Ja ho sabia, tio, però se m’havia oblidat”, em va aclarir. Fa alguns anys, en la pàgina ‘Panorama’ de Levante-EMV, ja em vaig referir a una confusió entre “pasturar” i “pastar” en el programa de Canal 9 “Trau la llengua”, conduït per Eugeni Alemany.

Un ajudant del presentador li posà al coll un collar amb un esquellot penjant com els que es posen als animals de pastura (ovelles, cabres, bous), precisament quan pasturen.

Pasturar”, com sabem, és ‘portar els animals, principalment remugants, a un prat o a qualsevol lloc que hi ha herba, brossa o qualsevol vegetal a menjar directament de la planta o mata’, ‘acció de menjar-se l’herba o brossa, on creix, els animals de pastura’.

Una vegada penjat l’esquellot del coll d’Alemany, este va dir: “Ara podria anar a pastar”. Quina incomoditat, anar a pastar algeps, farina, formigó i altres pastes amb un esquellot penjat al coll. Hauria d’haver dit “Ara podria anar a pasturar”, metafòricament, clar.

En castellà, els animals solts que mengen brossa o herbes de terra, “pasten”. En “valencià”, “pasturen”. El verb i forma “pastar” és un d’eixos vocables, com molts altres, homònims, que tenen significats ben diferents en valencià i en castellà. Ocorre també amb “acostar”, “cama”, “colgar”, “llana”, “llevar”, “manar”, “rentar” i alguns altres. Per exemple, “acostar”, en la llengua d’Ausiàs March, vol dir “arrimar”, mentres que en la de Cervantes significa ‘gitar-se’ a dormir o a fer coses per a les quals cal estar ben desperts i despertes.

Pastar”, en valencià és ‘treballar la pasta’, ‘mesclar farina amb aigua per a fer pa, galletes, etc. ‘Fer una barreja de terra o arena i ciment, o calç, algeps, etc., amb aigua. També és ‘manipular’, en sentit figurat: “No cal fer l’assemblea general, la Junta ja ho té tot pastat”. I “enviar algú a pastar fang” és ‘despedir, expulsar algú de mala manera’, “No aguante a Paco, l’he enviat a pastar fang”. I a allò que en esta llengua denominem “pastar”, en castellà és “amasar”.

Últimes notícies

Els sindicats reclamen a Educació el document final abans de tornar a negociar la vaga docent

STEPV, CCOO i UGT demanen a la Conselleria d'Educació que els remeta el text complet amb els huit punts de l'acord abans de la reunió d'este divendres a les 14.00 hores per a abordar la vaga indefinida del professorat públic.

Pérez Llorca espera que la nova proposta siga solvent per a posar fi a la vaga docent

El president de la Generalitat, Juanfran Pérez Llorca, confia que el nou oferiment que el Consell farà este divendres als sindicats de professorat valencià siga tècnicament solvent i suficient per a desconvocar la vaga indefinida que ja porta dinou dies. La proposta arribarà sense detalls avançats i enmig de la divisió sindical, especialment pel bloqueig en matèria retributiva.

La criminalitat puja un 4,7 % en el primer trimestre a la Comunitat Valenciana

La criminalitat creix un 4,7 % a la Comunitat Valenciana entre gener i març respecte a 2025, per damunt de la mitjana estatal de l’1 %, amb augments especials en homicidis, segrests i delictes sexuals.

Presó provisional per a l’home detingut pel crim masclista de Callosa de Segura

La Secció de Violència sobre la Dona del Tribunal d’Instància d’Orihuela decreta presó provisional, comunicada i sense fiança per a l’home que va matar presumptament la seua parella Patricia en el seu domicili de Callosa de Segura.

El subdelegat del Govern a Alacant demana unitat contra la violència masclista

El subdelegat del Govern a Alacant, Manuel Pineda, reclama la unitat de totes les institucions i de la societat civil davant l’assassinat masclista de Patricia a Callosa de Segura, el número 23 a Espanya enguany.

Un tècnic de la CHJ assenyala Emergències per no analitzar bé les dades de pluja i cabals

Un responsable del SAIH de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer declara que era competència d'Emergències interpretar les dades de pluja i cabals durant la DANA i critica la gestió del Cecopi.

Ortí defensa que els pressupostos de 2026 són els més alts sense maltractar l’educació pública

La consellera Carmen Ortí assegura en Les Corts que el pressupost de 2026 per a Educació, Cultura i Universitats és el més alt de la història i que no suposa cap maltractament a l’escola pública, mentres PSPV i Compromís l’acusen de retallades i li reclamen la dimissió.

Ortí apel·la al respecte físic en la nova mesa de negociació amb els sindicats docents

La consellera d'Educació, Carmen Ortí, confia que en la mesa de negociació convocada per a este divendres a les 14.00 hores es respecte la integritat física i la llibertat dels participants per a avançar en la resolució del conflicte amb el professorat en vaga.