Pasturar no és pastar

Fa uns quants dies una nebodeta meua d’11 anys, filla d’un nebot, em va dir, “Tiet, hem vist unes cabretes munteses *pastant prop de la carretera de Sumacàrcer a Navarrés. Que xuli, eh, tio?” Sí, ara que veiem pocs ramats de cabres i d’ovelles, resulta bucòlic i, fins i tot, idíl·lic, anar de viatge d’un poble a un altre, de les zones rurals, i vore algun ramat de cabres munteses o comuns pasturant al costat de la carretera o d’un camí veïnal.

Em vaig interessar pel tema i li vaig explicar a la nebodeta que en la nostra família fa molts anys teníem cabres i veníem la llet cada dia a particulars i els xotets a carnisseries. I que jo, de menut, de tant en tant, quan no hi havia escola, acompanyava mon tio Quico, i també seu, a pasturar-les.

Com que el verb “pasturar” el vaig anomenar unes quantes vegades, la xiquiua em va preguntar si “pastar” cabres o ovelles està ben dit o no. Li vaig dir que està ben dit en castellà, però que en valencià això és “pasturar”. “Ja ho sabia, tio, però se m’havia oblidat”, em va aclarir. Fa alguns anys, en la pàgina ‘Panorama’ de Levante-EMV, ja em vaig referir a una confusió entre “pasturar” i “pastar” en el programa de Canal 9 “Trau la llengua”, conduït per Eugeni Alemany.

Un ajudant del presentador li posà al coll un collar amb un esquellot penjant com els que es posen als animals de pastura (ovelles, cabres, bous), precisament quan pasturen.

Pasturar”, com sabem, és ‘portar els animals, principalment remugants, a un prat o a qualsevol lloc que hi ha herba, brossa o qualsevol vegetal a menjar directament de la planta o mata’, ‘acció de menjar-se l’herba o brossa, on creix, els animals de pastura’.

Una vegada penjat l’esquellot del coll d’Alemany, este va dir: “Ara podria anar a pastar”. Quina incomoditat, anar a pastar algeps, farina, formigó i altres pastes amb un esquellot penjat al coll. Hauria d’haver dit “Ara podria anar a pasturar”, metafòricament, clar.

En castellà, els animals solts que mengen brossa o herbes de terra, “pasten”. En “valencià”, “pasturen”. El verb i forma “pastar” és un d’eixos vocables, com molts altres, homònims, que tenen significats ben diferents en valencià i en castellà. Ocorre també amb “acostar”, “cama”, “colgar”, “llana”, “llevar”, “manar”, “rentar” i alguns altres. Per exemple, “acostar”, en la llengua d’Ausiàs March, vol dir “arrimar”, mentres que en la de Cervantes significa ‘gitar-se’ a dormir o a fer coses per a les quals cal estar ben desperts i despertes.

Pastar”, en valencià és ‘treballar la pasta’, ‘mesclar farina amb aigua per a fer pa, galletes, etc. ‘Fer una barreja de terra o arena i ciment, o calç, algeps, etc., amb aigua. També és ‘manipular’, en sentit figurat: “No cal fer l’assemblea general, la Junta ja ho té tot pastat”. I “enviar algú a pastar fang” és ‘despedir, expulsar algú de mala manera’, “No aguante a Paco, l’he enviat a pastar fang”. I a allò que en esta llengua denominem “pastar”, en castellà és “amasar”.

Anuncios
Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

La Film Symphony Orchestra estrena a València el seu concert Wanted dedicat al western

La Film Symphony Orchestra torna al Palau de la Música de València amb el comiat de Toon Story i l'estrena de Wanted, un nou concert dedicat a les grans bandes sonores del western.

El Consell reivindica la seua aposta per crear més i millor ocupació en la Comunitat Valenciana

La Generalitat subratlla el seu compromís amb una ocupació estable i de qualitat, amb especial atenció a jóvens i dones, i destaca la creació de més de 110.000 llocs de treball en l'últim any.

Agricultura i l’UJI assagen el control biològic contra la plaga que amenaça els cirerers

La Conselleria d'Agricultura i l'UJI proven la solta del parasitoide Ganaspis kimorum i reforcen l'ús d'insecticides biològics per a contindre la Drosophila suzukii en cirerers valencians.

Les tempestes deixen 16,4 litres per metre quadrat a Millares en la matinada de l’1 de maig

Les tempestes registrades de matinada han deixat 16,4 litres per metre quadrat a Millares i acumulats significatius en diversos municipis de l'interior de la Comunitat Valenciana, amb cel cobert i ruixats febles en la resta del territori.

Puente acusa la dreta de bloquejar la regularització d’immigrants per a no cedir en res

Óscar Puente defén la regularització extraordinària d'immigrants com a via per a reconéixer drets bàsics i critica que la dreta es negue a repetir processos que abans va aplicar. El ministre també descarta que existisca fonament en les especulacions sobre una candidatura per Alacant.

Vila-real busca la Champions i el Llevant s’aferra a la permanència en La Ceràmica

Vila-real necessita només un punt per a segellar la seua presència en la pròxima Lliga de Campions, mentres que el Llevant està obligat a guanyar per a continuar viu en la lluita per la permanència.

La Policia proposa sancionar al president del Panathinaikos per alterar la seguretat a la Fonteta

La Policia Nacional ha proposat sancionar al president del Panathinaikos, Dimitris Giannakopoulos, per una conducta que considera generadora d'una situació de risc al final del partit d'Eurolliga a València.

L’Audiència Nacional admet a tràmit el recurs de Castella-la Manxa pel transvasament Tajo-Segura

L'Audiència Nacional ha admés a tràmit el recurs de Castella-la Manxa contra el Govern per no adaptar encara les normes del transvasament Tajo-Segura a les sentències del Suprem i als cabals ecològics del Tajo.