10.4 C
València
Diumenge, 28 desembre, 2025

Podem manar, complir i rebre órdens

Quan alguns diem que cal fer més fàcil el valencià ens referim a poder dir formalment i escriure normativament paraules i formes pròpies de la parla valenciana, sense que hi haja penalització de ninguna classe, com ara afonar, arreplegar, assentar-se defendre, despedir, entropessar, este, mitat, vore, xafar i uns quants centenars més; i que es puguen admetre com a normatives totalment altres, ben usuals en el parlar valencià, com per exemple despreciar i despreci (contraris de apreciar i apreci), atropell, garaig, tapó i traïcionar i moltes altres que figuren en el primer diccionari de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, el Diccionari ortogràfic i de pronunciació del valencià, però, incomprensiblement, no en el Diccionari normatiu valencià.

Paraules totes d’ús habitual i corrent entre la gent valencianoparlant, que estan lluny de vulgaritzar el valencià, com afirmava un alt representant de la “noblea filològica” universitària que ocorreria si s’acceptaren propostes com les que plantejava el Cercle Isabel de Villena en el seu manifest de juliol de l’any passat i en altres documents. Les acadèmies d’este domini lingüístic extens van acceptant normativament paraules, expressions i construccions usuals en la parla i registrant-les els diccionaris.

I veus i formes que eren dialectalismes, col·loquials o vulgars, al parer de l’elitisme filològic, passen a ser usables en l’escriptura i en els registres orals formals, com algunes de les apuntades en la primera llista d’esta columneta i altres com agarrar, depositar, espentar, febra, nóvio, servici, vullc/vullga o xicotet.

Per cert, algun devot de la dependència valenciana del model lingüístic catalanooriental, a vegades, quan l’Acadèmia  Valenciana de la Llengua incorpora a la normativa paraules que no tenien eixa condició, blasma i critica negativament eixes “capitulacions” o “concessions” lingüístiques, mentres que si ho fa l’Institut d’Estudis Catalans guarda silenci o es posa de perfil.

 Com a exemple de paraules que han passat, fa temps, de tindre una dicció pràcticament impronunciable, com ordre, cartró i murtra,a poder representar el seu significat amb les formes orde (en tots els sentits), cartó i murta, sense la “invocalitzable” erre de la segona síl·laba.

Orde, fa anys, sols era veu masculina i només tenia el sentit de ‘cos de persones unides per una regla comuna que han d’observar o per una distinció honorària’, ‘institut religiós, militar’: Orde Militar de Montesa, Orde del Temple, Orde del Cister. Però ara també té estos sentits, com ordre: ‘manament, prescripció, que cal obeir, seguir, com a emanats d’una autoritat competent’, com en les frases següents, en femení, “La columna va rebre l’orde d’avançar”, “Obeir, desobeir, una orde”, “Obeir les ordes (o “órdens”) del metge”, “Orde ministerial”, “Orde de pagament, de lliurament”, “Orde d’ingrés”. També té el significat en masculí com en “Posar en orde els llibres”, “Competir sense orde”, “Seguir un orde ja establit”.

El plural de orde pot ser, normativament, ordes, però també órdens, com ho diem els i les valencianoparlants, “Les órdens que ha manat el capità no m’agraden”, “No compliré les órdens de l’encarregat”.

Orde, cartó i murta, registrades en el DNV, com les apuntades al principi, arreplegades també en el recull normatiu, i moltíssimes altres relegades durant anys a la condició de col·loquials, secundàries o incorrectes, i també presents en el DNV, han passat a tindre caràcter de preferents en la revisió anunciada dels Criteris lingüístics de l’Administració de la Generalitat, com correspon per ús tradicional i/o actual. Ja era hora.

Últimes notícies

Indonèsia va reprendre la busca d’un espanyol i tres menors després d’un naufragi

Els equips de rescat van reprendre la busca d'un espanyol i tres dels seus fills després de l'enfonsament d'un vaixell turístic en Padar. L'operació se centra en localitzar el casc per a enviar bussos malgrat els corrents i el mal temps.

Rescatat un escalador en desprendre’s una cornisa en el Racó de Bonança d’Orihuela

Un escalador ha sigut rescatat amb ferides en el turmell en el Racó de Bonança després de desprendre's una cornisa. Els bombers han descendit per terreny escarpat i ho han entregat a una ambulància SVB per al seu trasllat a l'hospital.

Aemet eleva a taronja l’avís per pluges del diumenge a la província de València

Aemet ha elevat a taronja l'avís per pluges en tota la província de València per a este diumenge. L'episodi estarà actiu de 7 a 24 hores i deixarà acumulats molt intensos.

Les pluges del dissabte deixen fins a 76,8 l/m² en l’Albufera i 68 a Benicarló

La jornada ha deixat acumulats destacats en la Comunitat Valenciana, amb el major registre en l'Albufera. Aemet eleva a taronja l'avís a l'interior de València este diumenge.

El futbol es bolca amb Fernando Martín després del naufragi a Indonèsia

RFEF, LaLiga i nombrosos clubs han expressat el seu pesar per l'entrenador del València femení B i tres dels seus fills després d'un naufragi a Indonèsia. El rescat continua en marxa.

Desapareixen en un naufragi a Indonèsia un exfutbolista valencià i tres dels seus fills

Els quatre desapareguts després de l'enfonsament prop de l'illa de Padar són Fernando Martín Carreras, de 44 anys, i tres dels seus fills. La mare i una altra filla van ser rescatades i continua un operatiu de busca de 3 a 4 dies.

Luís Castro arriba al Llevant amb convicció i sense exigir fitxatges

El nou tècnic del Llevant firma fins a 2027 i fixa la permanència com a objectiu. Confia en la plantilla, no imposa reforços i incorpora a Vicente Iborra al seu cos tècnic.

Indonèsia reprendrà el diumenge la busca d’un espanyol i tres dels seus fills després d’un naufragi

Els equips de rescat reprendran el diumenge la busca d'un espanyol i tres dels seus fills desapareguts després del naufragi d'una embarcació prop de l'illa de Padar, a l'est de Bali. Les operacions s'han vist limitades per ones, corrents i pluges.