16.7 C
València
Dijous, 12 febrer, 2026

Tenim atropells, arrancades i arrancs

La paraula atropell significa ‘acció o efecte d’atropellar’, verb, este, que vol dir ‘envestir violentament (una persona o un animal), generalment amb un vehicle’. “L’automòbil atropellà un transeünt”. Altres accepcions del verb atropellar, en sentit literal o metafòric, són: envestir, xafar, precipitar, maltractar, abusar, etc.

El substantiu atropell el va registrar l’Acadèmia Valenciana de la Llengua en el Diccionari ortogràfic i de pronunciació, però, incomprensiblement, després no l’ha arreplegat en el Diccionari normatiu valencià. Potser eixa absència siga per l’estigma de castellanisme, per ser tan semblant al castellà atropello, i per altres causes també alienes a raons lingüístiques, però atropell és una veu amb una pronunciació i una morfologia molt pròpies d’esta llengua.

El DNV registra més de tres-centes seixanta paraules acabades en –ell, terminació ben valencianocatalana. Per exemple, aquell, altell, anyell, aparell, bidell, bordell, budell, cartell, clavell, cordell, etc.

Té el sinònim atropellament, però la forma atropell potser és més natural i usual, en la parla valenciana, i ha sigut emprada per escriptors o lingüistes com Constantí Llombart, José Escrig, Enric Valor, Carme Miquel, Joaquim Martí Mestre, Josep Iborra, Emili Casanova, Llucià Vallés Glòria Candela i altres, com testimonia el Corpus Informatitzat del Valencià. És una veu registrada en el Diccionari català-valencià-balear, en el Diccionari general de Ferrer Pastor i en el Diccionari de la RACV, i a més, com s’ha citat, en el DOPV de la institució normativa valenciana. Però no en el Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans.

Esperem que el registre prompte el DNV i que no compte com a falta en alguna de les proves de coneixements de valencià, sense esperar, necessàriament, a ser inclòs en el recull normatiu.

Per cert, les veus que figuren en el DOPV, però no en el DNV, com l’esmentada atropell, despreciar, fiambre, garaig, lladrit, tapó, tonellada, traïcionar i altres, podrien ser incloses en la relació de preferència lèxica dels Criteris lingüístics de l’Administració de la Generalitat, sense temor a ‘ningunejar’ l’AVL, com ocorria amb els criteris i model lingüístics impulsats per la DGPL anterior.

I una veu que usem, però que no apareix en la majoria de diccionaris, és arranc. Significa ‘acció i efecte d’arrancar’, verb, este, que té el sentit de ‘traure una planta o arbre de la terra amb les arrels’, ‘extirpar, extraure, desclavar’.

Arranc té el sinònim arrancada, col·loquialment, arrancà, veu molt usada també en esta llengua, en frases com “En l’eixida, el cavall ha fet una bona arrancada, però després ha defallit”, “Arrancada de cavall, parada de burro”. També té la forma sinònima arrancament, normativa, però escassament emprada en la parla valenciana.

Frases corrents amb arranc són: “És molt sonso, mai té ningun arranc d’alegria”, “El pedal d’arranc em falla”, “No trobe el botó d’arranc”. La registren el Diccionari català-valencià-balear i el Diccionari de la RACV. L’han emprada en els seus textos Eduard Escalante, Joaquim Garcia Girona, Lluís Guarner, Miquel Adlert, Maria Beneyto, Vicent Andrés Estellés, Vicent J. Escartí, Josep Millo, Vicent Beltran, Eugeni S. Reig i altres, com mostra el CIVAL. Precisament, el mencionat Vicent Beltran cita L’Arranc de Castalla en el seu “Les festes i la variació territorial”, que és el tradicional acte i concurs de bandes de música que marca l’inici de les festes de Castalla davant de l’Ajuntament castallut. Tenim arrancs i arrancades per a tot. I algun atropell, paraules que demanen figurar en els diccionaris normatius perquè tenen ben provada la seua valenciania.

Nota d’errada. En l’article de la setmana passada titulat “Els evangelis en valencià”, publicat en este mateix digital, València Diari, vaig comentar que la paraula anyell, ‘corder’, és aliena a la parla valenciana. No és cert. És una veu ben emprada i ben documentada el seu ús tradicional històricament i també actualment en literatura. Un lector i autoritat lingüística ben qualificada em va advertir de la meua errada. Em vaig  enredrar amb les veus anyell i xai (mateix significat), més pròpia, la segona, de gran part de Catalunya. I vaig recordar que ma mare la deia. I que em va dir un dia: “Mira quin anyellet més bonico porta el tio al be”. Disculpen l’errada.

Últimes notícies

Més de 140 servicis de bombers per les ratxes de vent en la Comunitat Valenciana

Els bombers han atés més de 140 servicis en la Comunitat Valenciana pel vent, amb ratxes de fins a 60 km/h hui. El dissabte s'esperen pics de 100-120 km/h i ja hi ha mesures preventives.

Dos persones han mort i set han resultat ferides en l’incendi d’una vivenda a Xàbia

Una dona de 71 anys i un home de 42 han mort després de declarar-se un incendi en la segona planta d'un edifici de cinc altures a Xàbia. Unes 40 persones han sigut evacuades mentres s'investiguen les causes.

Vollering s’exhibix a Gandia i recupera el jersei taronja de líder

La campiona d'Europa es va imposar en solitari en l'obertura a Gandia després d'atacar a Barxeta. Defén el títol i arranca líder amb 52 segons.

La consellera de Cultura destaca la creativitat valenciana després de 40 nominacions als Goya 2026

Carmen Ortí ha posat en valor l'empenyiment de l'audiovisual valencià després d'una trobada amb els nominats. La Comunitat suma 40 nominacions i 18 produccions, 11 amb ajudes.

L’Elx busca frenar la seua caiguda davant un Osasuna en ratxa

L'Elx rep a Osasuna este divendres (21.00) amb l'obligació de tallar sis jornades sense guanyar i diverses baixes, davant un rival que suma 10 de 12 punts.

Incendi en un edifici de set plantes a Xàbia: els bombers treballen per a sufocar-ho

Els bombers intenten sufocar un incendi declarat en un edifici de set plantes a Xàbia. S'han evacuat veïns fins a la sexta planta i l'operatiu seguix actiu.

Thomas Partey, acusat de dos nous càrrecs de violació a Londres

Dos nous càrrecs de violació presentats a Londres amplien el cas contra el migcampista del Vila-real: ja suma set per tres dones i una agressió sexual. El jugador es va declarar no culpable de les acusacions inicials i haurà de comparéixer el 13 de març.

Sense rastre de Mariano García Calatayud quatre anys després de la seua detenció a Ucraïna

Quatre anys després de ser detingut per forces russes a Kherson, no hi ha notícies de Mariano García Calatayud. El seu entorn manté la busca i alerta per la seua salut.