Anuncios

Tenim atropells, arrancades i arrancs

La paraula atropell significa ‘acció o efecte d’atropellar’, verb, este, que vol dir ‘envestir violentament (una persona o un animal), generalment amb un vehicle’. “L’automòbil atropellà un transeünt”. Altres accepcions del verb atropellar, en sentit literal o metafòric, són: envestir, xafar, precipitar, maltractar, abusar, etc.

El substantiu atropell el va registrar l’Acadèmia Valenciana de la Llengua en el Diccionari ortogràfic i de pronunciació, però, incomprensiblement, després no l’ha arreplegat en el Diccionari normatiu valencià. Potser eixa absència siga per l’estigma de castellanisme, per ser tan semblant al castellà atropello, i per altres causes també alienes a raons lingüístiques, però atropell és una veu amb una pronunciació i una morfologia molt pròpies d’esta llengua.

Anuncios

El DNV registra més de tres-centes seixanta paraules acabades en –ell, terminació ben valencianocatalana. Per exemple, aquell, altell, anyell, aparell, bidell, bordell, budell, cartell, clavell, cordell, etc.

Té el sinònim atropellament, però la forma atropell potser és més natural i usual, en la parla valenciana, i ha sigut emprada per escriptors o lingüistes com Constantí Llombart, José Escrig, Enric Valor, Carme Miquel, Joaquim Martí Mestre, Josep Iborra, Emili Casanova, Llucià Vallés Glòria Candela i altres, com testimonia el Corpus Informatitzat del Valencià. És una veu registrada en el Diccionari català-valencià-balear, en el Diccionari general de Ferrer Pastor i en el Diccionari de la RACV, i a més, com s’ha citat, en el DOPV de la institució normativa valenciana. Però no en el Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans.

Esperem que el registre prompte el DNV i que no compte com a falta en alguna de les proves de coneixements de valencià, sense esperar, necessàriament, a ser inclòs en el recull normatiu.

Per cert, les veus que figuren en el DOPV, però no en el DNV, com l’esmentada atropell, despreciar, fiambre, garaig, lladrit, tapó, tonellada, traïcionar i altres, podrien ser incloses en la relació de preferència lèxica dels Criteris lingüístics de l’Administració de la Generalitat, sense temor a ‘ningunejar’ l’AVL, com ocorria amb els criteris i model lingüístics impulsats per la DGPL anterior.

I una veu que usem, però que no apareix en la majoria de diccionaris, és arranc. Significa ‘acció i efecte d’arrancar’, verb, este, que té el sentit de ‘traure una planta o arbre de la terra amb les arrels’, ‘extirpar, extraure, desclavar’.

Arranc té el sinònim arrancada, col·loquialment, arrancà, veu molt usada també en esta llengua, en frases com “En l’eixida, el cavall ha fet una bona arrancada, però després ha defallit”, “Arrancada de cavall, parada de burro”. També té la forma sinònima arrancament, normativa, però escassament emprada en la parla valenciana.

Frases corrents amb arranc són: “És molt sonso, mai té ningun arranc d’alegria”, “El pedal d’arranc em falla”, “No trobe el botó d’arranc”. La registren el Diccionari català-valencià-balear i el Diccionari de la RACV. L’han emprada en els seus textos Eduard Escalante, Joaquim Garcia Girona, Lluís Guarner, Miquel Adlert, Maria Beneyto, Vicent Andrés Estellés, Vicent J. Escartí, Josep Millo, Vicent Beltran, Eugeni S. Reig i altres, com mostra el CIVAL. Precisament, el mencionat Vicent Beltran cita L’Arranc de Castalla en el seu “Les festes i la variació territorial”, que és el tradicional acte i concurs de bandes de música que marca l’inici de les festes de Castalla davant de l’Ajuntament castallut. Tenim arrancs i arrancades per a tot. I algun atropell, paraules que demanen figurar en els diccionaris normatius perquè tenen ben provada la seua valenciania.

Nota d’errada. En l’article de la setmana passada titulat “Els evangelis en valencià”, publicat en este mateix digital, València Diari, vaig comentar que la paraula anyell, ‘corder’, és aliena a la parla valenciana. No és cert. És una veu ben emprada i ben documentada el seu ús tradicional històricament i també actualment en literatura. Un lector i autoritat lingüística ben qualificada em va advertir de la meua errada. Em vaig  enredrar amb les veus anyell i xai (mateix significat), més pròpia, la segona, de gran part de Catalunya. I vaig recordar que ma mare la deia. I que em va dir un dia: “Mira quin anyellet més bonico porta el tio al be”. Disculpen l’errada.

Anuncios
Anuncios

Últimes notícies

Controlen un incendi en una fàbrica de teules d’Agost sense causar ferits

Un incendi declarat en una fàbrica de teules d'Agost, al costat de la CV-820, evoluciona de manera favorable i no ha causat ferits, segons el Consorci Provincial de Bombers.

Román aconseguix una orella insuficient davant un gran bou de Conde de Mayalde a San Isidro

Román només va obtindre una orella considerada curta enfront del millor bou de Conde de Mayalde en una llarga vesprada de San Isidro marcada per la lesió de David Galván i per fins a cinc avisos.

Pedro Martínez destaca la reacció del València Basket malgrat la derrota davant Baskonia

Pedro Martínez ressalta l'actitud competitiva de València Basket després de remuntar catorze punts i fregar la victòria davant Baskonia abans d'un decisiu dol d'Eurolliga.

Segon PCR negatiu descarta ara com ara hantavirus en la dona aïllada a Alacant

La dona aïllada en un hospital d'Alacant per sospita de hantavirus ha donat negatiu en una segona PCR, encara que Sanitat manté l'aïllament i repetirà la prova en 48 hores.

El Baskonia assalta el Roig Arena i s’enganxa a la lluita per la zona alta

El Baskonia es va imposar 86-88 al València Basket en el Roig Arena després d'un dol ple d'alternatives, aprofitant el desgast europeu del quadre taronja malgrat la remuntada final local.

Gayá reivindica al València després de guanyar en San Mamés: hem demostrat que no ens rendim

José Luis Gayá celebra el triomf del València en San Mamés, destaca que l'equip no es rendix i defén a Hugo Duro i Dimitrievski després d'un partit clau per a aconseguir els 42 punts en LaLiga.

Empat sense gols al descans en San Mamés després del penal fallat d’Hugo Duro i la lesió de Nico Williams

Athletic i València arriben al descans amb 0-0 en San Mamés després d'un penal al travesser d'Hugo Duro i la lesió muscular de Nico Williams, substituït per Iñaki.

Les llargues cues en les firmes coronen l’èxit de la 61 Fira del Llibre de València

La 61 Fira del Llibre de València tanca edició amb més d'un milió d'euros de facturació, augment d'expositors i llargues cues en les firmes, especialment d'autores juvenils.
Anuncios