8.6 C
València
Dilluns, 12 gener, 2026

Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Últimes notícies

Llevant i Espanyol empaten 1-1 en el Ciutat per la seua falta de gol

Empat 1-1 en el Ciutat de València amb els gols en un minut. Losada va respondre al punt de Carlos Romero i Puado es va retirar als tres minuts per un colp en el genoll.

Llevant i Espanyol empaten 1-1 després de dos gols seguits i escàs encert

Llevant i Espanyol van empatar 1-1 en el Ciutat de València amb dos tants seguits. El domini local i la falta de rematada van marcar un dol que es va embossar al final.

Llevant i Espanyol empaten 1-1 en un dol sense pegada

Un gol de Carlos Romero i la rèplica immediata d'Iker Losada van deixar un 1-1 en el Ciutat de València. El Llevant va tornar a quedar-se sense el seu primer triomf a casa.

Llevant i Espanyol es repartixen els punts en un 1-1 decidit en un minut

Llevant i Espanyol van empatar 1-1 en un dol amb els dos gols en tot just un minut. Després de la igualada, el domini posterior no es va traduir en ocasions clares.

Protesta davant el Circ de Nadal contra l’ús d’animals en l’espectacle

Col·lectius animalistas protesten davant el Circ de Nadal a Alfafar contra l'ús d'animals i qüestionen el missatge a la infància. Vídeos en xarxes reaviven el debat i les entitats anuncien noves mobilitzacions.

El Llevant domina a l’Espanyol però es va al descans sense gol després d’un primer temps d’ocasions (0-0)

El Llevant va portar la iniciativa i va generar diverses ocasions clares, però l'encert de Dmitrovic i el desencert en la definició van mantindre el 0-0 al descans.

El Mediterrani ha registrat temperatures per damunt de la mitjana en 2024 i 2025

La Aemet assenyala que la temperatura superficial del Mediterrani ha estat per damunt de la mitjana 1991-2020 en 2024 i 2025, amb breus retorns a la normalitat. En paral·lel, la calor oceànica global va aconseguir un nou màxim en 2025.

Bernabé demana a Pérez Llorca donar suport al finançament que aporta 3.669 milions a la Comunitat

La delegada del Govern ha instat el president i a l'alcaldessa de València a recolzar el model d'Hisenda, que afig 3.669 milions a la Comunitat. Defén que cap autonomia perd i que la injecció total serà de 21.000 milions.