Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

L’alta velocitat Madrid-València reduïx la velocitat en un tram de Tarancón per problemes en la via

La línia d'alta velocitat Madrid-València manté limitada la velocitat en un tram de 163 metres a l'altura de Tarancón per problemes en el carril, amb impacte mínim en els temps de viatge, segons Adif.

Barcala anuncia una reunió al més alt nivell per a impulsar el tren a l’aeroport d’Alacant-Elx

Luis Barcala anuncia una reunió al més alt nivell en els pròxims dies per a abordar la connexió ferroviària de l'aeroport Alacant-Elx Miguel Hernández amb les ciutats d'Alacant i Elx i reduir el dèficit d'infraestructures.

Pérez Llorca garantix que els diputats del PP col·laboraran amb la Justícia per la gestió de la dana

Juanfran Pérez Llorca assegura que tots els diputats del PP continuaran acudint a les citacions judicials com a testimonis en la causa penal per la gestió de la dana del 29 d'octubre de 2024, en la qual està cridat a declarar Carlos Mazón.

Elx renova la seua tradició de palmes blanques per al Papa, la Casa Reial i altres autoritats

Elx presenta les seues palmes blanques artesanals per al Papa, la Casa Reial i diverses autoritats, reforçant una tradició que es manté des de la dècada de 1950.

Sánchez defén la seua política de vivenda i la baixada del lloguer a València

Pedro Sánchez reivindica en el Congrés el canvi de paradigma en vivenda aplicat pel seu Govern i assegura que el lloguer ha baixat un 4% a València, defenent la seua estratègia enfront de les crítiques dels seus socis i de l'oposició.

Quart dia de busca de l’home desaparegut en Casas del Riu, a Requena

El dispositiu de busca de l'home de 77 anys desaparegut en Casas del Riu, pedania de Requena, es manté per quart dia amb amplis mitjans terrestres, aeris i aquàtics al llarg del riu Cabriol i els seus voltants.

Pérez Llorca nega tracte de favor en la contractació de la seua parella i denúncia una campanya masclista

Juanfran Pérez Llorca defén que la contractació de la seua parella en la Diputació de València va seguir els llits legals i acusa l'oposició d'usar un discurs masclista per a atacar la seua imatge.

Detingut a Alacant un ucraïnés buscat per Alemanya per presumpte espionatge per a Rússia

La Policia Nacional ha detingut a Alacant a un ciutadà ucraïnés reclamat per Alemanya per presumpte espionatge relacionat amb el subministrament de drons a Ucraïna. L'operació, coordinada amb les autoritats alemanyes, inclou també la detenció d'una col·laboradora romanesa.