Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Anuncios
Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

Els sindicats de docents formalitzen una vaga indefinida a partir de l’11 de maig

Els sindicats STEPV, CCOO i UGT registren una vaga indefinida docent des de l'11 de maig i preparen mobilitzacions mentres exigixen propostes concretes al Consell.

PP i Vox perfilen la seua llista de compareixents per a la comissió sobre les VPP d’Alacant

PP i Vox registren les seues propostes de treball per a la comissió que investiga l'adjudicació irregular de vivendes de protecció pública a Alacant, amb desenes de càrrecs polítics i tècnics cridats a declarar.

Gandia presenta la 51 edició del seu concurs internacional de fideuà, que se celebrarà el 10 de juny

Gandia ha presentat la 51 edició del seu concurs internacional de fideuà, que se celebrarà el 10 de juny en el Moll dels Borja i repartirà premis econòmics i guardons especials.

El PP exigix al PSPV una rectificació per al·lusions al nazisme en Les Corts

El PPCV reclama al síndic del PSPV en Les Corts que es disculpe per unes al·lusions al nazisme durant el debat sobre la prioritat nacional, que els populars consideren un insult al seu partit i als seus votants.

Presó provisional per a tres detinguts pel crim de l’empresari Jesús Tavira

La jutgessa envia a presó provisional sense fiança a tres dels quatre detinguts pel crim de l'empresari alacantí Jesús Tavira, el cadàver del qual va aparéixer enterrat en un pou en Bacarot. La investigació continua en un jutjat distint per al quart investigat, ja implicat en la causa per la desaparició.

La 61 Fira del Llibre de València obri amb xifres rècord i més activitats en Vivers

La 61 Fira del Llibre de València obri als Jardins de Vivers amb 105 expositors, més de 200 activitats i 1.800 firmes, consolidada com a gran cita cultural valenciana.

Recuperen a Alacant els cossos de tres migrants trobats en la mar

Els cossos d'un home, una dona i un menor han sigut recuperats en avançat estat de descomposició en aigües de la província d'Alacant, en diferents punts del litoral.

Corberán avisa davant l’Atlètic: espera la seua millor versió malgrat la Champions

Carlos Corberán afronta el dol de lliga davant l'Atlètic de Madrid convençut que el rival mostrarà la seua millor versió, malgrat estar entre les semifinals de la Lliga de Campions enfront de l'Arsenal. El tècnic subratlla l'exigència del xoc, la necessitat de punts per a la permanència i la importància de mantindre la màxima mentalitat competitiva.