12.8 C
València
Dijous, 19 febrer, 2026

Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

Tancament temporal del trànsit de trens entre Catalunya i Comunitat Valenciana per fort vent

El trànsit ferroviari entre Catalunya i la Comunitat Valenciana romandrà tancat d'11.00 a 16.00 per ratxes molt fortes de vent. Adif ha avisat de possibles canvis segons evolucione el temps.

El detingut per l’assassinat de la seua exmuller i filla a Xilxes passarà demà a disposició judicial

L'arrestat, inicialment detingut per infringir una orde d'allunyament, afronta la imputació per dos assassinats. Les diligències seguixen sota secret i s'analitzen les cambres municipals.

Vent protagonista hui en la Comunitat Valenciana, amb baixada de temperatures i cels buidats

Ratxes molt fortes assotaran les tres províncies amb cel poc nuvolós o buidat i un descens de les màximes. Demà pujaran a l'interior i la mar continuarà mogut.

Luís Castro: ‘Si haguérem jugat tota la nit tampoc haguérem marcat’

El tècnic del Llevant va lamentar la falta d'encert després de la derrota davant el Vila-real i va defendre el lliurament de l'equip. Va assenyalar el dol davant el Barça com una final i va explicar la situació de Etta Eyong i la seua clàusula.

Marcelino avisa després del 0-1 al Llevant: la tranquil·litat m’agrada poc

El Vila-real va guanyar 0-1 al Llevant i Marcelino va restar importància a l'avantatge de set punts sobre el Betis. Va celebrar la porteria a zero i va lamentar no sentenciar.

El Vila-real assalta el Ciutat amb un gol de Mikautadze i complica encara més la situació del Llevant

Una miqueta de Mikautadze en el 57 va donar la victòria al Vila-real en el Ciutat de València en el dol ajornat de la jornada 16. Els groguets es van afermar tercers i el Llevant va continuar penúltim.

Mikautadze decidix en Llevant i firma el seu octau gol en LaLiga

El davanter del Vila-real va donar la victòria a domicili amb el seu octau tant del curs. El seu encert li col·loca en el grup de huit gols després de 24 jornades.

Renúncia el regidor de Mobilitat de Castelló investigat per la gestió de multes

Cristian Ramírez ha deixat l'acta i totes les seues responsabilitats després de la reobertura de diligències per les multes de la zona ORA. Al·lega pressió política i prioritza la seua salut mental.