Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Últimes notícies

Catalá reclama que la polarització no embrute la defensa de l’Albufera com a reserva de la Biosfera

María José Catalá demana al Govern d’Espanya un suport clar a la candidatura de l’Albufera com a reserva de la Biosfera i alerta que la polarització política no ha de contaminar este consens social.

Cues de fins a 5 quilòmetres a l’A-7 a Manises i Moncada per una avaria i un accident

L’A-7 patix este dijous retencions de fins a cinc quilòmetres a Manises i Moncada per una avaria en un camió i un accident, mentre que un altre sinistre a la V-31 a Sedaví ha causat cues de quasi tres quilòmetres.

Quatre detinguts per una sèrie de robatoris en àrees de servici de l’AP-7 entre la Comunitat Valenciana i Múrcia

La Guàrdia Civil ha desarticulat un grup que presumptament robava en àrees de servici de l’AP-7 a Castelló, València, Alacant i Múrcia, amb quatre hòmens detinguts de 35 a 45 anys.

Així és la nova equipació del Valencia CF amb detalls en roig Torino per a l’últim any a Mestalla

El Valencia CF i Puma han presentat la camiseta de la temporada 2026-27, que combina el blanc tradicional amb detalls en roig Torino i pantaló i mitjons negres, com a homenatge al Camp de Mestalla en la seua temporada de comiat.

Nacho Mañó nega maltractament o assetjament a Lydia Rodríguez i denuncia un dany irreparable a la seua imatge

El músic valencià Nacho Mañó, exmembre de Presuntos Implicados, ha difós un comunicat on nega haver maltractat o assetjat Lydia Rodríguez i assegura que les acusacions li provoquen un profund dolor i un dany irreparable a la seua imatge.

L’home detingut per l’homicidi d’Aldaia passarà a disposició judicial este divendres

L’home detingut per la mort d’un altre home en una baralla amb armes blanques a Aldaia passarà este divendres a disposició del jutjat número 3 de Torrent. La Guàrdia Civil investiga el cas com un possible crim relacionat amb una disputa entre residents d’una nau als afores del municipi.

La parella de Juanfran Pérez Llorca renuncia a continuar en la Diputació de València

La parella del president de la Generalitat, Juanfran Pérez Llorca, ha decidit no presentar-se al procés per a consolidar la plaça que ocupava des de fa sis mesos en comissió de servicis a la Diputació de València, després de les crítiques de l’oposició per suposat enchufisme.

Catalá destaca el suport del PP nacional al PPCV en plena precampanya

María José Catalá valora que la visita d'Alberto Núñez Feijóo a Sueca i d'altres dirigents nacionals reforça el PPCV en un any que considera decisiu. La presidenta del PP de València assenyala que sempre ha sentit el recolzament de la direcció estatal.