Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Últimes notícies

La Comunitat Valenciana rebrà 1.904 milions extra per a cobrir el dèficit de 2025

La Comunitat Valenciana rebrà 1.904,25 milions d’euros de l’Extra FLA, més de la mitat del total estatal per a cobrir l’excés de dèficit de 2025. A més, el Govern li ha assignat 2.126,03 milions per al tercer trimestre de 2026.

Troen a internet un manuscrit del segle XVIII perdut fa més de 50 anys a Oriola

El Cabildo Catedralicio d'Orihuela ha recuperat a través d'una web de venda un manuscrit del segle XVIII de Marcelo Miravete de Maseres, perdut des de fa més de mig segle i pertanyent a la Biblioteca del Seminari d'Oriola.

Barcones assegura que Mazón va tindre tots els recursos de l’Estat disponibles durant la dana de València

Virginia Barcones defensa en la comissió del Congrés que la Generalitat tenia tots els mitjans estatals disponibles durant la dana de València i responsabilitza al govern autonòmic de no alçar prompte el nivell d’emergència.

Una festa amb música alta acaba en tiroteig i nou detinguts a Alacant

Una discussió per la música alta en una vivenda del barri Juan XXIII d'Alacant ha acabat en tiroteig i amb nou detinguts, tres d'ells ferits, encara que sense impactes d'arma de foc.

Mor un home en un accident de trànsit a l’A-35 a l’altura de Moixent

Un home de 69 anys ha mort en un accident de trànsit este dilluns a l’A-35, al terme de Moixent, després d’intents de reanimació sense èxit i del tall temporal de la via.

Calor de ple estiu a la Comunitat amb 35,3 graus a Orihuela i més de 34 a l’interior de València

Orihuela ha registrat este dilluns 35,3 graus, la màxima de la Comunitat Valenciana, en una jornada de calor de ple estiu que ha deixat més de 34 graus en municipis com Xàtiva, Bicorp o Llíria i tempestes seques amb risc d’incendis a l’interior.

Mor un motorista i queda ferida greu la seua acompanyant en la N-332 a La Vila Joiosa

Un motorista de 35 anys ha mort i la dona que l’acompanyava, de 24, ha resultat ferida greu en un accident este diumenge a la vesprada a la N-332 al seu pas per La Vila Joiosa. La Guàrdia Civil investiga les causes i no descarta una velocitat inadequada.

Tres persones ferides en un xoc frontal a la N-340 a Castelló

Dos hòmens i una dona han resultat ferits amb politraumatismes en un xoc frontal entre un cotxe i una furgoneta a la N-340, dins del terme municipal de Castelló, i han sigut traslladats a l’Hospital General de Castelló.