Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Anuncios
Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive
Anuncios

Últimes notícies

La UE finança amb 111.000 euros la restauració de la muralla del castell de Cullera danyada per la dana

Cullera rebrà 111.319 euros del Fons de Solidaritat de la Unió Europea per a sufragar la restauració de la muralla i una torre del castell danyades per la dana d'octubre de 2024.

Detingut un home per estafar fins a 60.000 euros a un ancià mitjançant extraccions bancàries a Turís

La Guàrdia Civil ha detingut a un home de 45 anys acusat d'estafar entre 50.000 i 60.000 euros a un ancià de 89 anys a Turís mitjançant unes 80 extraccions bancàries no autoritzades.

Els pagaments en efectiu del PSOE i les gestions de l’entorn de Montero marquen el juí a Ábalos

L'octava jornada del juí a José Luis Ábalos se centra en el sistema de pagaments en efectiu del PSOE i en les gestions atribuïdes a l'entorn de María Jesús Montero en la trama de contractes de màscares.

Les temperatures pugen en la Comunitat Valenciana en una jornada estable amb possibles pluges a l’interior

La Comunitat Valenciana viurà este dimecres un temps estable i predomini de cels poc nuvolosos, amb temperatures a l'alça i risc de ruixats i alguna tempesta a l'interior abans d'un descens tèrmic a partir del dijous.

Mallorca i València es frenen a Son Moix amb un empat que fa gust de poc

Mallorca i València van empatar 1-1 a Son Moix, en un dol directe per la permanència on els locals van desaprofitar diverses ocasions clares i van acabar cedint un punt que no satisfà a cap.

Carlos Corberán lamenta el criteri arbitral pel possible penal a Gayà al Mallorca-València

Carlos Corberán considera que l'acció sobre Gayà en l'última jugada del Mallorca-València deixa un criteri arbitral confús, encara que destaca el punt reeixit per la resiliència de l'equip.

El València Basket se cita amb el Panathinaikos en els quarts de l’Eurolliga

El València Basket, segon en la fase regular de l'Eurolliga, s'enfrontarà al Panathinaikos en una sèrie al millor de cinc partits amb avantatge de camp en el Roig Arena.

Pepelu reivindica el valor de l’empat del València a Mallorca

Pepelu subratlla la importància de l'empat del València davant el Mallorca en plena lluita per la permanència i admet errors defensius després del descans i a pilota parada.