12.9 C
València
Dimecres, 18 febrer, 2026

Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

Cel poc nuvolós i ratxes molt fortes a l’interior de València este dimecres

Dimecres amb cels poc nuvolosos i ratxes molt fortes de ponent a l'interior de València. El dijous es preveu un descens notable de les màximes, sobretot en el sud i l'interior de Castelló.

Dos actes per la unitat exhibixen les diferències a l’esquerra del PSOE

L'espai a l'esquerra del PSOE celebra dos cites per a reivindicar la unitat, però amb protagonistes i llistes de convidats diferents. Les presències i absències anticipen el pols pel lideratge i la marca.

Comença el ramadà a Espanya: dejuni diürn fins al 19 de març i ruptura amb el iftar

Més de 2,5 milions de musulmans a Espanya comencen este dimecres el ramadà, un mes d'oració, reflexió, caritat i dejuni durant les hores de sol, que es trencarà cada dia amb el iftar.

Detingut el marit de la dona assassinada a Xilxes per infringir una orde d’allunyament

La Guàrdia Civil ha detingut al marit de la dona assassinada al costat de la seua filla de 12 anys a Xilxes per infringir l'orde d'allunyament vigent. La víctima estava en VioGén amb risc mitjà i la Policia Judicial investiga el doble crim.

Evacuades 25 persones de quatre edificis després de la solsida d’una vivenda a Puçol

Bombers han evacuat a 25 persones de quatre edificacions després de la solsida d'una casa al carrer Sant Pere. No s'han registrat ferits i la gestió ha passat als tècnics municipals.

Xilxes decreta tres dies de dol per la mort violenta d’una dona i la seua filla de 12 anys

Xilxes decreta tres dies de dol després de la troballa d'una dona i la seua filla de 12 anys mortes de manera violenta en una vivenda. La investigació continua oberta i no hi ha detinguts.

Xilxes decreta tres dies de dol per la mort violenta d’una dona i la seua filla de 12 anys

L'Ajuntament decretarà tres dies de dol i celebrarà demà un minut de silenci després de la troballa dels cossos. La víctima estava en VioGén amb risc mitjà i hi havia una orde d'allunyament en vigor; no hi ha detinguts.

La Policia Local d’Alacant ha iniciat un operatiu per a aclarir qui viu en 140 VPP de la Platja de Sant Joan

La Policia Local va activar a la vesprada un dispositiu per a comprovar la residència real en 140 vivendes protegides de la Platja de Sant Joan. La mesura, sol·licitada per la Conselleria, busca assegurar l'ús conforme a les condicions d'adjudicació.