20.6 C
València
Dimarts, 24 febrer, 2026

Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

Govern i oposició demanen al PP que exigisca l’acta a Carlos Mazón després de la decisió de la jutgessa de la dana

Govern, PSPV-PSOE i Compromís han exigit al PP que demane a Carlos Mazón la seua acta de diputat autonòmic després de l'elevació al TSJCV de la causa per la dana. La pressió s'ha intensificat per la seua condició d'aforat.

El canvi climàtic augmenta la freqüència i la magnitud de les precipitacions extremes

La freqüència i la intensitat de les precipitacions extremes ha augmentat amb el calfament global, encara que de manera desigual segons la geografia. A Espanya, l'orografia, el bloqueig de tempestes i la major eficiència de les pluges tardorenques i hivernals han sigut determinants en els rècords més recents.

L’exclusió voluntària de Mazón en la dana va ser decisiva en les morts, segons la jutgessa

La magistrada que instruïx la gestió de la dana a València sosté que l'exclusió voluntària de Carlos Mazón durant l'emergència va tindre un paper decisiu en els 230 morts i en les lesions del 29 d'octubre de 2024.

El València Basket es reforça amb l’exterior francesa Kendra Chery després de la seua eixida del Jairis

El València Basket ha fitxat l'exterior francesa Kendra Chery després de rescindir amb el Jairis. Recuperada de la seua lesió de genoll, ha passat la revisió mèdica i se suma als entrenaments.

Pérez Llorca defén que PPCV i Mazón ja van assumir responsabilitats per la dana

Pérez Llorca ha defés que el seu partit i Carlos Mazón ja van assumir la responsabilitat per la dana, contrastant-lo amb la de l'Estat. Ha reiterat el seu respecte a les víctimes i ha detallat disculpes i mesures de suport i coordinació.

Bustinduy denuncia una persecució insuportable contra Mónica Oltra després de l’orde de juí oral

El ministre Pablo Bustinduy ha denunciat una persecució contra Mónica Oltra després de conéixer-se l'orde d'obrir juí oral. Ha oferit el seu suport i ha emmarcat el cas en un assetjament més ampli a l'esquerra.

L’oposició insistix en la dimissió de Barcala per irregularitats en vivendes públiques d’Alacant

PSPV-PSOE i Compromís han reclamat de nou l'eixida de l'alcalde després d'una inspecció policial en les VPP de la Platja de Sant Joan que ha revelat empadronaments absents i beneficiaris repetits. Els grups qüestionen la investigació municipal i demanen apartar a funcionaris assenyalats.

Renzo Saravia es presenta al València i apunta a guanyar-se la continuïtat

El lateral argentí, fitxat fins a final de temporada, va afirmar que seria un somni quedar-se a llarg termini i que buscarà guanyar-li'l en els 13 partits de lliga restants.