Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Últimes notícies

Desallotgen Vivers després de suspendre el concert d’Ana Torroja per risc de reventons tèrmics

L’Ajuntament de València ha suspés el concert d’Ana Torroja als Jardins de Vivers i ha ordenat el desallotjament del recinte per l’avís de la Generalitat sobre possibles reventons tèrmics amb pujada sobtada de temperatures i forts vents.

La Comunitat Valenciana rebrà 2,6 milions per reforçar l’acollida de menors migrants sols

La Comunitat Valenciana rebrà 2.588.581 euros del Govern central per reforçar l’acollida de xiquets i adolescents migrants no acompanyats i ampliar places del sistema.

La Comunitat Valenciana rebrà 2,6 milions per a acollir xiquets migrants sols

La Comunitat Valenciana rebrà 2.588.581 euros del Govern central per a reforçar l’acollida de xiquets i adolescents migrants no acompanyats, dins d’un repartiment total de 35 milions entre autonomies.

Ayuso celebra el mallot blanc i es veu plenament en la lluita pel podi del Tour

El xabienc Juan Ayuso ha recuperat el mallot blanc en la desena etapa del Tour de França i assegura que està satisfet amb el seu rendiment, tot i reconéixer que Tadej Pogacar està a un altre nivell.

Suspés el concert de UB40 als Vivers per l’alerta roja per calor extrema

L’Ajuntament de València ha suspés el concert de UB40 als Jardins de Vivers per l’alerta roja per temperatures extremes i el risc de reventons càlids i fortes ratxes de vent.

Suspenen el concert d’UB40 als Jardins de Vivers per l’onada de calor extrema

L’Ajuntament de València ha suspés el concert d’UB40 als Jardins de Vivers per l’alerta roja per temperatures extremes i el risc de reventons tèrmics i ratxes molt fortes de vent.

Álvaro Rodríguez deixa l’Elx i fitxa pel Bournemouth anglés

El davanter uruguaià Álvaro Rodríguez ha deixat l’Elx CF després d’una temporada clau per a la permanència i posa rumb al Bournemouth de la Premier League.

Nit de reventons càlids i vents sobtats a la Comunitat Valenciana

La Generalitat alerta d’una alta probabilitat de reventons càlids i ratxes de vent fortes esta nit, després d’una jornada amb màximes pròximes als 39 graus en diverses comarques valencianes.