Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Últimes notícies

Un ninot gegant de Nino Bravo presidirà la falla municipal de València en 2027

La falla municipal de la plaça de l'Ajuntament de València per a les Falles de 2027 tindrà com a figura central un ninot gegant de Nino Bravo de 20 metres, sota el lema 'Vuelvo a mi tierra' i amb materials 100 % ecològics.

La Comunitat Valenciana rebrà 798 milions del Pla Estatal d’Habitatge fins a 2030

El Pla Estatal d’Habitatge 2026-2030 distribuirà 7.000 milions entre autonomies, dels quals 798 milions es destinaran a la Comunitat Valenciana fins a 2030.

Cinc joves detinguts per insults i agressions homòfobes a hòmens al llit del Túria

La Policia Nacional ha detingut cinc joves, dos d’ells menors, per presumptes delictes d’odi i robatori amb violencia i intimidacio contra diversos hòmens al llit del Túria, als quals insultaven i intentaven furtar pel fet de ser homosexuals.

Els missatges per confinar als pisos més alts es van arribar a plantejar a les 19.25 hores pel risc a Forata

Ignacio Grande va informar Susana Camarero que el Cecopi valorava a les 19.25 hores enviar missatges als mòbils perquè la població es confinara als pisos més alts davant el risc sobre la presa de Forata i l impacte en municipis com Montroy i Real de Montroy.

L’últim dia de vaga indefinida del professorat només suma un seguiment del 5,98 %

L’última jornada de la vaga indefinida del professorat de l’ensenyament públic no universitari en la Comunitat Valenciana ha tancat amb un seguiment del 5,98 %, amb més suport en la província de València que en Castelló i Alacant.

Un cotxe en flames col·lapsa l’AP-7 a la Vila Joiosa en sentit València

L’incendi d’un vehicle en l’AP-7 a l’altura de la Vila Joiosa ha provocat llargues retencions en sentit València, tot i que no s’han registrat danys personals.

València reforçarà la seguretat al Jardí del Túria després d’agressions homòfobes

L’alcaldessa de València, María José Catalá, ha condemnat les agressions homòfobes al Jardí del Túria i ha anunciat més coordinació amb la Policia Local i el Servici d’Igualtat per prevenir nous casos.

Una avaria de senyalització obliga a parar uns minuts totes les línies de Metrovalencia

Un problema tècnic de senyalització i comunicacions ha obligat a detindre uns minuts la circulació de totes les línies de Metrovalencia i ha generat retards generalitzats, tot i que el servici ja s’ha restablit amb demores.