Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Últimes notícies

El València Basket es classifica per a la seua quarta final ACB, de nou contra el Barça

El València Basket ha derrotat l'Asisa Joventut en el tercer partit de semifinals de la Lliga Endesa i disputarà la seua quarta final ACB, la segona consecutiva i la segona contra el Barça.

El Valencia Basket torna a la final ACB: quarta de la seua història i segona seguida contra el Barça

El Valencia Basket ha aconseguit el passe a la seua quarta final de la Lliga ACB després de superar l'Asisa Joventut, i repetirà presència per segon any consecutiu, ara davant el Barça, rival que ja el va superar en la final de 2003.

El Valencia Basket s’impon en Badalona i es classifica per a la final de la Lliga Endesa

El Valencia Basket ha guanyat l’Asisa Joventut a Badalona per 73-87 en el tercer partit de la sèrie i s’ha classificat per a la final de la Lliga Endesa, que disputarà contra el Barça al Roig Arena.

Mor un home de 69 anys mentres es banyava a la platja de Daimús

Un home de 69 anys ha mort este diumenge a la platja de Daimús, a la Safor, després de ser rescatat de l'aigua i no superar les maniobres de reanimació practicades pel SAMU.

L’incendi de vegetació de Segart evoluciona de manera favorable i no arriba a ser forestal

Diverses dotacions del Consorci Provincial i de la Generalitat treballen esta vesprada en un incendi de vegetació a Segart, a la Calderona, que evoluciona de manera positiva i encara no s’ha convertit en incendi forestal.

Rescaten un motorista ferit d’una cuneta en un accident a Cortes de Pallás

Bombers del Consorci Provincial de València han rescatat este diumenge un motorista ferit que havia caigut al fons d’una cuneta després de xocar amb un cotxe a Cortes de Pallás. L’home ha sigut estabilitzat in situ i evacuat en helicòpter fins a l’Hospital La Fe.

Un banc de meduses obliga a alçar la bandera groga a la platja de la Goleta de Tavernes

Un banc de meduses ha causat picadures a diversos participants d’un triatló a la platja de la Goleta de Tavernes de la Valldigna i ha obligat a hissar la bandera groga i l’avís específic de meduses mentre es revisa tot el litoral del municipi.

Castelló neteja més de 115 solars municipals i privats en la campanya 2025-2026

L'Ajuntament de Castelló ha impulsat la limpiesa de més de 115 solars municipals i privats entre 2025 i 2026, exigint als propietaris que complisquen amb el manteniment obligatori dels seus terrenys.