Escratge, aüc i aücar

Un amic fa uns pocs mesos em va passar un article per a publicar en un digital per a que li’l corregira. En el text hi havia una paraula del castellà, escrache, originària d’Argentina i Uruguai. Significa ‘manifestació popular de protesta contra una persona, generalment de l’àmbit de la política o de l’Administració, que es realitza enfront del seu domicili o en algun lloc públic al qual haja de concórrer’. La frase on apareixia eixe vocable era “El ministre va sofrir un escrache a l’eixir del ministeri”, escrit amb l’ortografia castellana, i per això, en cursiva.   

Eixa paraula va nàixer en el seu ús polític en 1995 a l’Argentina, utilitzada per l’agrupació de drets humans HIJOS, per a denunciar la impunitat dels genocides del procés de la dictadura cívico-militar alliberats per l’indult concedit per Carlos Menem. 

A Espanya, l’ús d’este terme es va generalitzar a partir de març de 2013 per a referir-se a les protestes d’acció directa de la Plataforma d’Afectats per la Hipoteca.  

L’amic, al mateix temps que m’enviava l’article per a corregir, em preguntava què em pareixia fer una adaptació del castellà escrache a la forma ortogràfica valenciana escratxe, i també marcar-la en cursiva. Li dic que marcar una paraula no normativa en qualsevol llengua sempre és un bon recurs, encara que crec que millor escratge, perquè és una paraula que s’acaba en el sufix -ache, procedent de escrachar, argentinisme i uruguaianisme que inicialment significa ‘trencar, destrossar, esclafar, xafar/fotografiar’.

L’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, empra eixe préstec lingüístic en la forma castellana, escrache, encara que alguns mitjans de comunicació empren escratge, amb -atge i en cursiva. I el lingüiste siller Josep Lluís Pitarch empra, quan ve l’ocasió, escratge. Esta paraula té els sinònims parcials escarni, ‘burla amb què es tracta de ridiculitzar o d’afrontar a algú’, “No volia ser objecte d’escarni”, “Tots feien escarni d’ell”, i assetjament, ‘acaçament, perseguiment, importunar insistentment’, procedents dels verbs escarnir, ‘fer burla d’algú, humiliar, vexar, maltractar, agraviar’, i assetjar ‘acaçar, perseguir, empaitar’, però el nom valencià al qual més s’assembla el castellà escrache és aüc, paraula que significa ‘burla feta amb crits i soroll’, ‘crit fort o estrident i inarticulat’, paraula que va perdent-se, però ben útil i precisa. Té un significat més ampli que escratge, que significa, com hem apuntat més amunt, esbroncar a un polític o a un alt representant de l’Administració o a diversos d’estos alhora, mentres que ‘fer aücs o aücar’ es pot fer a qualsevol persona, siga de la professió o dedicació que siga. En escratge i aüc ocorre com en ficar i posar.

Podem posar qualsevol cosa en qualsevol lloc, mentres que només podem ficar una cosa si la posem dins d’una altra; sinònim de clavar, introduir. Un escratge és un ‘aüc’, és ‘aücar’, però només quan s’aüca persones amb alguna responsabilitat o autoritat, amb una motivació política o social. 

Últimes notícies

Pérez Llorca exigix que la negociació del finançament es faça en el Consell de Política Fiscal i Financera

El president de la Generalitat, Juanfran Pérez Llorca, ha reiterat al ministre d'Hisenda, Arcadi España, que està disposat a negociar el nou model de finançament autonòmic, però únicament en el si del Consell de Política Fiscal i Financera i amb una llei orgànica i una dotació clara als pressupostos de l'Estat.

Els tècnics sanitaris exigixen la reclasificació professional d’un col·lectiu que es considera oblidat

Centenars de tècnics superiors i mitjans del Sistema Nacional de Salut s’han concentrat davant l’Hospital Clínic de València per a exigir la seua reclasificació professional en els grups B i C1 i denunciar una situació que consideren discriminatòria i bloquejada des de 2023.

Així serà la gran remodelació de l’Estadi de la Ceràmica que ja ha arrancat

El Villarreal CF ha arrancat les obres de remodelació de l’Estadi de la Ceràmica, amb un nou edifici exterior de vestidors i millores d’accessos i seguretat que afectaran la distribució d’algunes localitats.

Investigat per falsificar certificats de descontaminació en 500 cotxes afectats per la DANA

Un home ha passat a disposició judicial acusat de falsedat documental en prop de 500 vehicles afectats per la DANA, localitzats en una parcel·la de Villamuriel de Cerrato amb certificats de descontaminació presumptament falsos.

Un fals gestor bancari de 19 anys enganya un client i li furta 30.000 euros a Alacant

La Policia Nacional ha detingut a Alacant un jove de 19 anys acusat de suplantar un gestor bancari i sostraure 30.000 euros d’un client després d’una telefonada sobre una falsa transferència irregular.

Municipis afectats per la dana i ConELA reben la Creu d’Or per la solidaritat social

El Ministeri de Drets Socials ha concedit la Creu d'Or de l'Orde Civil de la Solidaritat Social als municipis afectats per la dana, a la junta directiva de ConELA, a Cermi Mujeres, a la Fundació Gomaespuma i, a títol pòstum, a Óscar Moral, per la seua tasca en defensa del benestar i la cohesió social.

Pérez Llorca explicarà en Les Corts la situació de la Comunitat i els acords dels Pressupostos de 2026

Juanfran Pérez Llorca ha d’afrontar esta setmana en Les Corts una sessió de control clau on explicarà la situació política, econòmica i social de la Comunitat Valenciana i el compliment dels acords del Pressupost de 2026.

El dispositiu de prevenció i extinció d’incendis de la Generalitat compta amb 1.700 efectius

724 professionals formen part de l’equip per a la província de València, 470 per a Castelló i 434 per a Alacant, a més d’altres 65 que operen en el conjunt de la Comunitat Valenciana.