12.7 C
València
Diumenge, 18 gener, 2026

El ‘Fango’ castellà ve del nostre fang  

Últimament, en els mitjans de comunicació, sentim i llegim, en castellà, la paraula fango, referida a ignomínia, vilesa, baixa condició ètica, brutícia moral, “Esas declaraciones son fango del malo”. Eixe vocable procedix del nostre fang. És un valencianisme-catalanisme adaptat, introduït en el castellà, com s’indica en el Diccionario de la RAE. En la nostra llengua compartida, com sabem, eixa veu significa ‘mescla d’aigua i de terra’, “Després de la pluja, el camí estava ple de fang”.  

També en sentit figurat té els sentits de ‘situació moral molt baixa, deshonra, indignitat’, “El fill va cobrir de fang el bon nom de la família”, “Va caure en el fang”, ‘situació difícil o perillosa’, “Està en el fang”, “Crec que podrà eixir del fang”, “Traure a algú del fang”. Encara que és un préstec lingüístic d’esta llengua a la veïna, en castellà no es registra el sentit de ‘terra mesclada amb aigua’, que en eixa llengua és barro.  

Ocorre, aproximadament, com en la veu putxero/puchero, que passaria d’un idioma a l’altre, però en valencià, en primera accepció, és un ‘dinar, un plat, olla de carn’, mentres que en la llengua cervantina, en el primer sentit, és un ‘perol, una olla grans’. 

El fang/fango té parents lingüístics com el llot/lodo, ‘fang blanet que es forma per la mescla de la terra amb l’aigua corrent o estancada’. I també té parentius de significat com el tarquim, en castellà, tarquín o lodo, que és ‘llot que depositen en el fons les aigües estancades o les que inunden un terreny’. I tenim la locució verbal Fugir del fang i caure en el tarquim, ‘evitar un mal i caure en una situació pitjor’. “Antoni se’n va anar del treball que tenia perquè l’amo és un aprofitós. I el que té ara és un explotador i un negrer”. I mal siga que Síria, fugint del dictador criminal Bashar al-Assad caiga en mans dels “angelets” gihadistes i talibans. Una altra locució negativa amb el vocable tarquim és S’ha ajuntat el fem amb el tarquim, quan fan duo o parella dos personatges gens agradables. Imaginem junts a Trump i a Milei.  

Tornant al fang, esta veu ha donat lloc, entre altres vocables, al substantiu fangar, ‘lloc ple de fang’, “La pluja havia convertit el camp en un fangar”; ‘situació embolicada, complicada, de la qual és difícil d’eixir’, “La veritat és que s’ha clavat en un bon fangar”.   

També ha derivat a l’adjectiu fangós, ‘ple de fang’, “Un camp fangós”; ‘que conté fang’, “Una terra molt fangosa”; ‘brut de fang’, “Uns pantalons fangosos”. El fang també ha originat el verb enfangar, ‘cobrir o embrutar de fang’, “Ha caigut al pantà i s’ha enfangat sencer”; ‘embrutar moralment’; “Les seues paraules enfanguen la meua consciència”, “S’ha enfangat en la droga”; ‘ficar-se en un assumpte o una empresa de difícil solució’, “S‘ha enfangat en un préstec i no sap si podrà pagar-lo”. 

La capacitat derivativa del nostre fang, que dona fangar, fangós, enfangar i altres veus, ha passat com a valencianisme-catalanisme al castellà, perquè el Diccionario de la RAE conté fangar, fangoso i enfangar

I en una pròxima columneta tractarem més valencianismes en l’idioma cervantí, perquè no sols hi ha castellanismes en el valencià-català. Al revés també. Més de tres-cents. 

  

Últimes notícies

Pedro Martínez iguala a Miki Vukovic com a tècnic amb més partits del València Basket

L'entrenador dirigix el seu partit 231 davant el Reial Madrid i empata amb Miki Vukovic en el ránking de trobades del club. Ja lidera en victòries amb 171.

Pedro Martínez iguala a Miki Vukovic com a tècnic amb més partits al València Basket

L'entrenador del València Basket aconseguix els 231 partits oficials dirigits i empata amb Miki Vukovic en el primer lloc de l'històric del club. Ja lidera en victòries amb 171 i és el primer a sumar més d'un títol amb l'equip masculí.

Hugo Duro agraïx els aplaudiments després dels xiulets en el seu retorn al Coliseum

El davanter del València va ser rebut amb xiulets i també amb aplaudiments en la seua tornada al Coliseum. Després del partit, va agrair el suport i va desitjar sort al Getafe.

València trenca huit mesos sense guanyar fora amb un 0-1 a Getafe

El València es va imposar 0-1 al Getafe i va firmar el seu primer triomf a domicili de la temporada. El resultat curta onze partits sense guanyar fora i la sequera en el Coliseum des de 2018.

Tárrega va patir un gir en el genoll i Corberán demana un central per al València

César Tárrega es va retirar a la mitja hora després d'un gir en el genoll davant el Getafe. Corberán va explicar l'antecedent d'edema ossi i va reclamar fitxar un central davant les baixes.

Corberán enaltix a Gayà com a exemple de sentiment valencianista

València va guanyar 0-1 al Getafe amb un gol decisiu de Gayà, la seua primera victòria a domicili del curs. Corberán va destacar el lideratge del capità i la necessitat de sumar.

Gayà reivindica el seu compromís després de decidir el Getafe-València amb un gol

El capità del València va marcar en el 84 el 0-1 davant el Getafe i va defendre el seu compromís amb el club. Gayà va recordar que lluita per l'escut des dels onze anys i va destacar el caràcter de l'equip.

Gayà reivindica el seu compromís després de decidir el Getafe-València amb un gol

El capità del València va marcar en el 84' el 0-1 a Getafe i va respondre als dubtes sobre el seu lliurament. Va detallar el pla de la jugada i el tram final de sofriment.