El ‘Fango’ castellà ve del nostre fang  

Últimament, en els mitjans de comunicació, sentim i llegim, en castellà, la paraula fango, referida a ignomínia, vilesa, baixa condició ètica, brutícia moral, “Esas declaraciones son fango del malo”. Eixe vocable procedix del nostre fang. És un valencianisme-catalanisme adaptat, introduït en el castellà, com s’indica en el Diccionario de la RAE. En la nostra llengua compartida, com sabem, eixa veu significa ‘mescla d’aigua i de terra’, “Després de la pluja, el camí estava ple de fang”.  

També en sentit figurat té els sentits de ‘situació moral molt baixa, deshonra, indignitat’, “El fill va cobrir de fang el bon nom de la família”, “Va caure en el fang”, ‘situació difícil o perillosa’, “Està en el fang”, “Crec que podrà eixir del fang”, “Traure a algú del fang”. Encara que és un préstec lingüístic d’esta llengua a la veïna, en castellà no es registra el sentit de ‘terra mesclada amb aigua’, que en eixa llengua és barro.  

Ocorre, aproximadament, com en la veu putxero/puchero, que passaria d’un idioma a l’altre, però en valencià, en primera accepció, és un ‘dinar, un plat, olla de carn’, mentres que en la llengua cervantina, en el primer sentit, és un ‘perol, una olla grans’. 

El fang/fango té parents lingüístics com el llot/lodo, ‘fang blanet que es forma per la mescla de la terra amb l’aigua corrent o estancada’. I també té parentius de significat com el tarquim, en castellà, tarquín o lodo, que és ‘llot que depositen en el fons les aigües estancades o les que inunden un terreny’. I tenim la locució verbal Fugir del fang i caure en el tarquim, ‘evitar un mal i caure en una situació pitjor’. “Antoni se’n va anar del treball que tenia perquè l’amo és un aprofitós. I el que té ara és un explotador i un negrer”. I mal siga que Síria, fugint del dictador criminal Bashar al-Assad caiga en mans dels “angelets” gihadistes i talibans. Una altra locució negativa amb el vocable tarquim és S’ha ajuntat el fem amb el tarquim, quan fan duo o parella dos personatges gens agradables. Imaginem junts a Trump i a Milei.  

Tornant al fang, esta veu ha donat lloc, entre altres vocables, al substantiu fangar, ‘lloc ple de fang’, “La pluja havia convertit el camp en un fangar”; ‘situació embolicada, complicada, de la qual és difícil d’eixir’, “La veritat és que s’ha clavat en un bon fangar”.   

També ha derivat a l’adjectiu fangós, ‘ple de fang’, “Un camp fangós”; ‘que conté fang’, “Una terra molt fangosa”; ‘brut de fang’, “Uns pantalons fangosos”. El fang també ha originat el verb enfangar, ‘cobrir o embrutar de fang’, “Ha caigut al pantà i s’ha enfangat sencer”; ‘embrutar moralment’; “Les seues paraules enfanguen la meua consciència”, “S’ha enfangat en la droga”; ‘ficar-se en un assumpte o una empresa de difícil solució’, “S‘ha enfangat en un préstec i no sap si podrà pagar-lo”. 

La capacitat derivativa del nostre fang, que dona fangar, fangós, enfangar i altres veus, ha passat com a valencianisme-catalanisme al castellà, perquè el Diccionario de la RAE conté fangar, fangoso i enfangar

I en una pròxima columneta tractarem més valencianismes en l’idioma cervantí, perquè no sols hi ha castellanismes en el valencià-català. Al revés també. Més de tres-cents. 

  

Anuncios
Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive
Anuncios

Últimes notícies

Mor l’operari d’una grua en quedar atrapat pel seu vehicle a Vallada

Un treballador de 32 anys ha mort en una zona rural de Vallada després de quedar atrapat pel camió grua amb el qual intentava alçar un tractor bolcat. Bombers i servicis sanitaris només van poder confirmar la defunció.

Rego, Oltra, Montero i Janja da Silva criden a la unió de les dones enfront de la violència política

Sira Rego, Mónica Oltra, Irene Montero i Rosângela Janja da Silva reclamen unió enfront de la violència política contra les dones i més presència femenina en els espais de decisió.

Rego, Oltra, Montero i Janja Da Silva criden a la unió de les dones enfront de la violència política

Sira Rego, Mónica Oltra, Irene Montero i Janja Da Silva reclamen a València que les dones s'unisquen enfront de la violència política i reforcen la seua presència en els espais de decisió.

Héctor Fort rep l’alta i es prepara per a tornar amb l’Elx davant l’Atlètic

Héctor Fort rep l'alta competitiva tres mesos després d'operar-se del muscle i es mostra amb ganes de tornar a jugar amb l'Elx en el dol davant l'Atlètic de Madrid.

Tunde reforça l’optimisme del Llevant: la permanència, cada vegada més a prop

Kareem Tunde es mostra convençut que el Llevant aconseguirà la permanència en Primera i crida a mantindre la unió del vestuari abans del dol clau davant el Sevilla.

Ernest Urtasun se suma a la inauguració de La Senda del Poeta de Miguel Hernández el 24 d’abril

El ministre de Cultura, Ernest Urtasun, participarà el 24 d'abril en la inauguració de La Senda del Poeta de Miguel Hernández a Orihuela, garantida després del finançament del Ministeri de Cultura.

Ingressat a Maldives un jove metge alacantí després de l’atac d’un tauró

Un metge de 31 anys de l'Hospital General Doctor Balmis d'Alacant ha resultat greument ferit després de patir l'atac d'un tauró durant una excursió aquàtica en la seua lluna de mel a les illes Maldives.

El TSJCV tomba la suspensió de llicències de canvi d’ús per a pisos turístics a València

El TSJCV anul·la la decisió de l'Ajuntament de València de suspendre les llicències de canvi d'ús per a pisos turístics, però manté la moratòria sobre noves edificacions hoteleres.