El ‘Fango’ castellà ve del nostre fang  

Últimament, en els mitjans de comunicació, sentim i llegim, en castellà, la paraula fango, referida a ignomínia, vilesa, baixa condició ètica, brutícia moral, “Esas declaraciones son fango del malo”. Eixe vocable procedix del nostre fang. És un valencianisme-catalanisme adaptat, introduït en el castellà, com s’indica en el Diccionario de la RAE. En la nostra llengua compartida, com sabem, eixa veu significa ‘mescla d’aigua i de terra’, “Després de la pluja, el camí estava ple de fang”.  

També en sentit figurat té els sentits de ‘situació moral molt baixa, deshonra, indignitat’, “El fill va cobrir de fang el bon nom de la família”, “Va caure en el fang”, ‘situació difícil o perillosa’, “Està en el fang”, “Crec que podrà eixir del fang”, “Traure a algú del fang”. Encara que és un préstec lingüístic d’esta llengua a la veïna, en castellà no es registra el sentit de ‘terra mesclada amb aigua’, que en eixa llengua és barro.  

Ocorre, aproximadament, com en la veu putxero/puchero, que passaria d’un idioma a l’altre, però en valencià, en primera accepció, és un ‘dinar, un plat, olla de carn’, mentres que en la llengua cervantina, en el primer sentit, és un ‘perol, una olla grans’. 

El fang/fango té parents lingüístics com el llot/lodo, ‘fang blanet que es forma per la mescla de la terra amb l’aigua corrent o estancada’. I també té parentius de significat com el tarquim, en castellà, tarquín o lodo, que és ‘llot que depositen en el fons les aigües estancades o les que inunden un terreny’. I tenim la locució verbal Fugir del fang i caure en el tarquim, ‘evitar un mal i caure en una situació pitjor’. “Antoni se’n va anar del treball que tenia perquè l’amo és un aprofitós. I el que té ara és un explotador i un negrer”. I mal siga que Síria, fugint del dictador criminal Bashar al-Assad caiga en mans dels “angelets” gihadistes i talibans. Una altra locució negativa amb el vocable tarquim és S’ha ajuntat el fem amb el tarquim, quan fan duo o parella dos personatges gens agradables. Imaginem junts a Trump i a Milei.  

Tornant al fang, esta veu ha donat lloc, entre altres vocables, al substantiu fangar, ‘lloc ple de fang’, “La pluja havia convertit el camp en un fangar”; ‘situació embolicada, complicada, de la qual és difícil d’eixir’, “La veritat és que s’ha clavat en un bon fangar”.   

També ha derivat a l’adjectiu fangós, ‘ple de fang’, “Un camp fangós”; ‘que conté fang’, “Una terra molt fangosa”; ‘brut de fang’, “Uns pantalons fangosos”. El fang també ha originat el verb enfangar, ‘cobrir o embrutar de fang’, “Ha caigut al pantà i s’ha enfangat sencer”; ‘embrutar moralment’; “Les seues paraules enfanguen la meua consciència”, “S’ha enfangat en la droga”; ‘ficar-se en un assumpte o una empresa de difícil solució’, “S‘ha enfangat en un préstec i no sap si podrà pagar-lo”. 

La capacitat derivativa del nostre fang, que dona fangar, fangós, enfangar i altres veus, ha passat com a valencianisme-catalanisme al castellà, perquè el Diccionario de la RAE conté fangar, fangoso i enfangar

I en una pròxima columneta tractarem més valencianismes en l’idioma cervantí, perquè no sols hi ha castellanismes en el valencià-català. Al revés també. Més de tres-cents. 

  

Anuncios
Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive
Anuncios

Últimes notícies

La Comunitat Valenciana farà obligatòria la formació en emergències en tots els centres educatius des de 2026-2027

La Conselleria d'Educació implantarà un pla obligatori de formació en emergències de protecció civil en tots els centres educatius no universitaris de la Comunitat Valenciana a partir del curs 2026-2027, amb hores mínimes anuals per a l'alumnat i un ampli programa de capacitació docent.

El València Basket blinda a Brancou Badio amb un nou contracte fins a 2029

El València Basket ha millorat i ampliat el contracte de l'escorta senegalés Brancou Badio fins a 2029, consolidant-li com a peça clau del projecte i jugador amb el vincle més llarg del club.

Un tècnic municipal qüestiona la rapidesa i canvis en la promoció pública Els Naus a Alacant

Un tècnic jurídic jubilat de l'Ajuntament d'Alacant ha mostrat la seua sorpresa per la rapidesa amb la qual l'empresa adjudicatària va presentar la seua oferta per a les vivendes públiques Els Naus i per les diferències entre els plecs publicats i els inicials.

Adif designa a Joan Calabuig com a nou coordinador del Corredor Mediterrani

Adif ha nomenat a Joan Calabuig nou coordinador del Corredor Mediterrani, un lloc clau per a impulsar l'execució, el seguiment i la interlocució institucional d'esta infraestructura estratègica.

El Palau de les Arts estrena el drama coreogràfic Les filles de Bernarda el 17 d’abril

El Palau de les Arts acollirà el 17 d'abril l'estrena absoluta de Les filles de Bernarda, una coproducció de dansa que reinterpreta l'univers de Bernarda Alba des de la coreografia, la música en directe i el llenguatge documental.

Dansa València alça el teló amb Ultimàtum de Led Silhouette en el Teatre Principal

Dansa València inaugura la seua nova edició en el Teatre Principal amb Ultimàtum de Led Silhouette i una jornada que combina estrenes, flamenc contemporani, pensament i divulgació.

Pradas recorre la prova cal·ligràfica sobre la nota del missatge És-Alert

La defensa de Salomé Pradas apel·la la decisió judicial de mantindre una prova cal·ligràfica sobre una nota manuscrita amb indicacions per al missatge És-Alert durant la DANA.

Catalá, investigada per prevaricació, defén la legalitat de l’actuació de l’Ajuntament de València

María José Catalá assegura que l'actuació de l'Ajuntament de València va ser legal i transparent després de conéixer-se que Anticorrupció la investiga per presumpta prevaricació i tràfic d'influències en la recol·locació de personal.