7.4 C
València
Dijous, 15 gener, 2026

Les barraques i els coets també son nostres

La columneta del 10 de desembre passat, publicada en este mateix diari, que es deia “El ‘fango’ castellà ve del nostre fang”, era un comentari sobre una de les moltes paraules del valencià-català inserides en el castellà. Al final de l’esmentat article deia que en una pròxima entrega comentaríem més valencianismes-catalanismes en l’idioma de Cervantes, que n’hi ha més de tres-cents.

Caldria aclarir que, encara que el fango castellà procedix del nostre fang, no hi ha coincidència total en els significats de les dos veus. La primera accepció de fang en valencià és ‘mescla d’aigua i de terra’, “Després de la pluja, el camí estava ple de fang”, mentres que eixa barreja en castellà es denomina, principalment, barro.

Com que parlar d’altres valencianismes en el castellà va ser un compromís pres en la columneta referida, això farem hui. Alguns d’eixos préstecs a la nostra llengua són perceptibles per la forma, com ara alioli, cantimplora, capicúa o panoli. Hi ha també en castellà moltes terminacions en -el, comara burdel, clavel, doncel, granel, moscatel, novel, pincel o retal, adaptades a l’idioma de ponent, procedents dels nostres bordell, ‘casa de prostitució, prostíbul’, clavell, ‘flor de la clavellinera’, donzell, ‘jove’, granell, ‘del muntó, sense envasar ni empaquetar’, moscatell, ‘tipus de raïm i de vi’, novell, ‘que té poca experiència’, ‘nou, primerenc’, pinzell, ‘utensili per a pintar’, retall, ‘tros sobrant de paper, de tela o d’un altre material que resulta de retallar una cosa’.

Per cert, a vegades veiem mal emprat el vocable retall, per influència del castellà, quan se li dona el sentit que té en eixa llengua la paraula recorte. En valencià, esta veu equival a la nostra retallada, ‘acció i efecte de retallar’, que al seu torn té el sentit de ‘tallar allò que sobra (d’una cosa)’, ‘tallar un paper, una tela o un altre material seguint els contorns (d’una figura dibuixada)’, ‘acurtar (un escrit) llevant-li fragments’, “A vegades, alguns governs fan retallades en el gasto en sanitat”, “Una gran retallada s’hauria de fer en les despeses de l’armament militar”, “Si es pogueren retallar les ales, la xuleria i el poder de Trump, quin descans!”. Per tant, no ens confongam, un retall és ‘un tros o fragment que sobra o el llevem d’algun lloc, com tela sobrant, retall de diari, etc.’. I retallada és ‘disminució, rebaixa, reducció’.

Faena i lonja, paraules comentades en estes columnetes, són veus normatives en castellà, procedents de les nostrades faena, llonja/llotja, encara que durant molts anys vam creure que les formes que diem ací a eixes dos paraules eren castellanismes o barbarismes. I són justament el contrari.   I convite, cordel, forastero, guante, litera, manjar, paella, papel, picaporte, porche, prensa, reloj, sastre, semblante, viaje i passa de tres-centes més també són valencianismes o catalanismes en el castellà.  I barraca i cohete, procedents nostres barraques i coets, com no podía ser de cap altra manera, són préstecs al castellà, demostratius, com els altres més de tres-cents, de la riquesa de la nostra llengua. I de la nostrada, i ja universal, paella, no cal ni parlar.  

Últimes notícies

Doblet de Chimy Ávila i remuntada que fica al Betis en quarts

El Betis va véncer 2-1 a l'Elx en La Cartoixa amb dos gols de Chimy Ávila entre el 68 i el 80, després del 0-1 de Pétrot. Va patir, però va certificar el passe a quarts.

Chimy Ávila firma la remuntada del Betis davant l’Elx i ho fica en quarts (2-1)

El Betis va avançar a quarts de la Copa del Rei després de remuntar a l'Elx en La Cartoixa. Chimy Ávila va anotar dos gols en la segona part per a voltejar el 0-1.

Betis i Elx arriben al descans 0-0 en un dol igualat

Betis i Elx empaten 0-0 al descans en La Cartoixa, en els octaus de la Copa del Rei a partit únic. Primera mitat parella i sense ocasions clares.

Jutgessa decreta el sobreseïment provisional de la causa contra un comandament de la Policia Local d’Alacant per violència de gènere

La jutgessa de la Secció de Violència sobre la Dona en funcions de guàrdia ha acordat el sobreseïment provisional de la causa contra un intendent de la Policia Local d'Alacant. El comandament ha quedat en llibertat sense mesures cautelars i la mesura sol·licitada per la denunciant ha sigut denegada al no apreciar-se indicis suficients.

Detonen un artefacte trobat a 500 metres de la costa de Dénia

L'Armada ha detonat un artefacte localitzat a uns 500 metres de la costa de Dénia, entre les platges del Raset i Els Albarenes. La zona s'ha reobert sobre les 15.30 després de l'operatiu.

Els reis elogien la recuperació de fotos familiars danyades per la dana en la UPV

Els reis han visitat la UPV per a conéixer el projecte que rescata i restituïx milers de fotos familiars danyades per la dana. Han destacat el seu valor científic i emocional.

Quelone, la tortuga babaua, ha sigut alliberada a Santa Pola després de dos mesos de recuperació

Quelone, una tortuga babaua (Caretta caretta), ha sigut retornada a la mar a la platja del Varadero després de dos mesos de cures en el Aquarium del Museu de la Mar. La solta ha reunit tècnics i escolars i ha servit per a reforçar l'educació ambiental.

La Generalitat denuncia una convocatòria falsa d’ajudes per la dana

La Generalitat ha alertat d'un document amb capçalera oficial que circula per WhatsApp i promet ajudes per la dana. Ha anunciat investigació i accions judicials.