Massa Boles, *bulos i *camelos 

La paraula del castellà bulo està més present que mai en els mitjans de comunicació, en les xarxes social i en altres àmbits. I això ocorre perquè bulos se’n diuen i se’n conten molts. Un bulo és ‘notícia falsa, propalada amb alguna finalitat’, ‘informació falsa, creada a propòsit i de tal manera que siga percebuda com a verdadera’. Deia que ara eixa paraula apareix molt en la vida pública, perquè les notícies falses, les informacions retorçudes i capcioses estan més a l’orde del dia que en èpoques passades. Procedixen del món de la política, en part, però també de les ganes de desprestigiar famosos, coneguts o persones que algú vol desacreditar, etc. Quan tinguérem l’explosió de la covid, pujaren exponencialment l’ús dels bulos divulgats per gent malalta, però del cap. 

La veu castellana bulo és, probablement, un préstec del vocable bul, del caló, varietat del romaní, parla pròpia del poble gitano. Equival a l’expressió anglesa fake news. En la nostra llengua les paraules i expressions equivalents, en major o menor mesura, poden ser bola, notícia falsa, mentira, mentirola, enganyifa i altres. El nom bola com a falsetat, potser és, dins del nostre lèxic, el que més s’assembla al bulo castellà. Bola, en sentit físic, significa, com sabem, ‘esfera, cos esfèric, globus, pilota, etc.’, ‘bola de jugar al billar, a boles, a boletes; bola de neu, del món’, etc., però també potser ‘malentés que ha anat fent-se cada dia més gros’. I relacionat amb este significat també la usem com a mentira, falsetat, etc. “Sempre s’han propagat moltes boles, però ara, per les xarxes socials i altres recursos informàtics, més que mai”, “La família de Rafelo vol fer córrer la bola que li ha eixit la loteria, però tots sabem d’on procedix la seua sobtada fortuna”.   

I el/la que llança boles és un boler (col·loquialment, bolero) o una bolera, ‘persona que diu moltes boles o mentires’. Veu, esta de boler, registrada en el Diccionari català-valencià-balear i en el Diccionari de la RACV. El Diccionario de la RAE també arreplega bola i bolero, en el sentit de ‘falsetat, mentira’, ‘mentirós’. 

I una paraula procedent també del caló i sinònima parcial de bola és camelo, ‘notícia falsa’, igualment. El seu acabament en -o la fa sospitosa de castellanisme, però no ho és, procedix també de la parla romaní o gitana, i és derivada de camelar, que en caló, en principi, té el significat de ‘voler, enamorar, desitjar’, però en la parla col·loquial valencianocatalana, i de manera semblant en castellà, té els sentits de ‘seduir, afalagar, conquistar, galantejar, adular’. També té el significat d’‘enganyar amb bones paraules, engatussar’. 

I tornem al camelo, que pronunciem amb e oberta, fet demostratiu de la seua adaptació i integració en la parla quotidiana en la nostra llengua. Té el significat de ‘notícia falsa’, com he apuntat, però també de ‘fingiment, aparença enganyosa’. “Que el rei emèrit tenia amors diversos no era un camelo”, “No et cregues això que diu Albert, és una bola i un camelo”. Este vocable apareix en textos de Teodor Llorente, Constantí Llombart o Peris Celda, com informa el Corpus Informatitzat del Valencià. Estes dos veus estan ben integrades en la parla valenciana i catalana, però no les registren els diccionaris normatius. Fa cinc anys, en un article publicat en Levante-EMV, “Les gitanes camelen”, reivindicava la inclusió de camelar i camelo en la nòmina de lèxic normatiu. A vore quan les autoritats lingüístiques es deixen camelar i entren eixos vocables al paradís de la normativa, com ha fet amb altres abans bandejats. 

Anuncios
Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive
Anuncios

Últimes notícies

El travesser i el VAR frenen al Llevant davant un Getafe que seguix amb vida

El Llevant va acariciar el gol amb un tret al travesser de Kareem Tunde i va veure com el VAR anul·lava una expulsió i una miqueta en un 0-0 que manté viu al Getafe.

Juí en l’Audiència d’Alacant a un home per agressió sexual a una menor de 14 anys

L'Audiència d'Alacant jutja a un home acusat d'agredir sexualment a una menor de 14 anys en 2023, per la qual cosa la Fiscalia sol·licita deu anys de presó de manera provisional.

Defensa Animal critica la volta del tir i arrossegament a Nàquera després de dos dècades sense celebrar-se

La Plataforma Defensa Animal denuncia la recuperació del tir i arrossegament a Nàquera després de 20 anys sense celebrar-se i alerta del sofriment que, al seu juí, suporten els cavalls durant estes proves.

Imanol Arias i María Barranco porten al Teatre Principal d’Alacant la comèdia Millor no dir-ho

La comèdia Millor no dir-ho, escrita per Salomé Lelouch i dirigida per Claudio Tolcachir, es representarà els dies 25 i 26 d'abril en el Teatre Principal d'Alacant amb Imanol Arias i María Barranco com a matrimoni protagonista.

Facephi reforça la seua expansió internacional amb una nova filial al Canadà

Facephi amplia la seua presència internacional amb una nova filial al Canadà per a reforçar la seua proximitat al mercat i respondre a l'augment de la demanda de solucions d'identitat digital i antifrau basades en IA.

Asaja preveu una campanya de nispros a l’alça malgrat uns costos que considera inassumibles

Asaja Alacant preveu una campanya de nispros de Callosa d'en Sarrià amb al voltant de 10.000 tones, però advertix que el fort increment de costos posa en risc la viabilitat del cultiu.

Tres anys i deu mesos de presó per cremar el cotxe de la seua exparella per a donar-li un esglai

L'Audiència d'Alacant condemna a un home a tres anys i deu mesos de presó per incomplir de forma reiterada una orde d'allunyament i calar foc al cotxe de la seua exparella per a donar-li un esglai, a més d'imposar-li una indemnització econòmica.

La Comunitat Valenciana encadena set mesos liderant la creació de noves empreses

La Comunitat Valenciana registra al febrer un augment interanual del 56,8% en la creació de societats i encadena set mesos consecutius de creixement empresarial.