Massa Boles, *bulos i *camelos 

La paraula del castellà bulo està més present que mai en els mitjans de comunicació, en les xarxes social i en altres àmbits. I això ocorre perquè bulos se’n diuen i se’n conten molts. Un bulo és ‘notícia falsa, propalada amb alguna finalitat’, ‘informació falsa, creada a propòsit i de tal manera que siga percebuda com a verdadera’. Deia que ara eixa paraula apareix molt en la vida pública, perquè les notícies falses, les informacions retorçudes i capcioses estan més a l’orde del dia que en èpoques passades. Procedixen del món de la política, en part, però també de les ganes de desprestigiar famosos, coneguts o persones que algú vol desacreditar, etc. Quan tinguérem l’explosió de la covid, pujaren exponencialment l’ús dels bulos divulgats per gent malalta, però del cap. 

La veu castellana bulo és, probablement, un préstec del vocable bul, del caló, varietat del romaní, parla pròpia del poble gitano. Equival a l’expressió anglesa fake news. En la nostra llengua les paraules i expressions equivalents, en major o menor mesura, poden ser bola, notícia falsa, mentira, mentirola, enganyifa i altres. El nom bola com a falsetat, potser és, dins del nostre lèxic, el que més s’assembla al bulo castellà. Bola, en sentit físic, significa, com sabem, ‘esfera, cos esfèric, globus, pilota, etc.’, ‘bola de jugar al billar, a boles, a boletes; bola de neu, del món’, etc., però també potser ‘malentés que ha anat fent-se cada dia més gros’. I relacionat amb este significat també la usem com a mentira, falsetat, etc. “Sempre s’han propagat moltes boles, però ara, per les xarxes socials i altres recursos informàtics, més que mai”, “La família de Rafelo vol fer córrer la bola que li ha eixit la loteria, però tots sabem d’on procedix la seua sobtada fortuna”.   

I el/la que llança boles és un boler (col·loquialment, bolero) o una bolera, ‘persona que diu moltes boles o mentires’. Veu, esta de boler, registrada en el Diccionari català-valencià-balear i en el Diccionari de la RACV. El Diccionario de la RAE també arreplega bola i bolero, en el sentit de ‘falsetat, mentira’, ‘mentirós’. 

I una paraula procedent també del caló i sinònima parcial de bola és camelo, ‘notícia falsa’, igualment. El seu acabament en -o la fa sospitosa de castellanisme, però no ho és, procedix també de la parla romaní o gitana, i és derivada de camelar, que en caló, en principi, té el significat de ‘voler, enamorar, desitjar’, però en la parla col·loquial valencianocatalana, i de manera semblant en castellà, té els sentits de ‘seduir, afalagar, conquistar, galantejar, adular’. També té el significat d’‘enganyar amb bones paraules, engatussar’. 

I tornem al camelo, que pronunciem amb e oberta, fet demostratiu de la seua adaptació i integració en la parla quotidiana en la nostra llengua. Té el significat de ‘notícia falsa’, com he apuntat, però també de ‘fingiment, aparença enganyosa’. “Que el rei emèrit tenia amors diversos no era un camelo”, “No et cregues això que diu Albert, és una bola i un camelo”. Este vocable apareix en textos de Teodor Llorente, Constantí Llombart o Peris Celda, com informa el Corpus Informatitzat del Valencià. Estes dos veus estan ben integrades en la parla valenciana i catalana, però no les registren els diccionaris normatius. Fa cinc anys, en un article publicat en Levante-EMV, “Les gitanes camelen”, reivindicava la inclusió de camelar i camelo en la nòmina de lèxic normatiu. A vore quan les autoritats lingüístiques es deixen camelar i entren eixos vocables al paradís de la normativa, com ha fet amb altres abans bandejats. 

Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

1-1: Joel Roca empata en el 93 i frena el somni de permanència del Llevant

Un tret de Joel Roca, desviat i validat pel VAR, va evitar la victòria local en el Ciutat després del 1-0 de Carlos Espí. La roja a Olasagasti va canviar el guió.

Morant ha reclamat més feminisme i defensa dels drets de les dones enfront del feixisme

La líder del PSPV ha lligat el 8M amb una crida a frenar el masclisme institucional i la violència digital, i ha reivindicat al PSOE com a alternativa. També ha citat avanços com l'SMI i els permisos per a defendre que el feminisme es traduïx en drets

Pastor (PP) ha acusat a Morant de guerres internes i ha posat el focus a Almussafes

El síndic del PP en Les Corts ha arremés contra la líder del PSPV pel conflicte a Almussafes i per la seua gestió. També ha citat el CNIO i ha carregat contra el Govern de Sánchez.

Morant defén l’expulsió de l’alcalde d’Almussafes i afirma que en el PSOE no caben señoros ni puters

La líder del PSPV-PSOE ha recolzat l'expulsió de Toni González i ha recalcat que el partit se situa del costat de les víctimes. També ha assenyalat conductes que considera assetjament i ha marcat límits interns.

Pérez Llorca anuncia ajudes de 6.000 €/hectàrea per a replantar cultius permanents

La Generalitat llança una línia de 26,7 milions, a 6.000 euros per hectàrea, per a agricultors amb pèrdues per la DANA de 2024. Exigirà densitat mínima per cultiu i se suma a inversions en camins, canalitzacions i regadiu.

Activistes porten làpides en la plaça de bous de València per a denunciar el suport del Consell a la tauromàquia

Un centenar d'activistes de AnimaNaturalis i CAS ha protestat enfront de la plaça de bous de València amb làpides amb noms de bous morts. Han demanat la fi de les ajudes públiques i de les corregudes.

Corberán demana un València protagonista i avisa de l’empremta de Quique davant l’Alabés

Corberán va afrontar la visita de l'Alabés amb Quique en la banqueta subratllant la identitat del València. Busquen encadenar dos victòries; Beltrán és baixa i Saravia entra.

El València vol afermar la seua escalada davant un Alabés amb l’estrena de Quique a Mestalla

El València busca enllaçar la seua segona victòria per a prendre aire respecte al descens davant un Alabés que inicia etapa amb Quique Sánchez Flores. Les baixes i les possibles estrenes marquen un dol directe a Mestalla