Massa Boles, *bulos i *camelos 

La paraula del castellà bulo està més present que mai en els mitjans de comunicació, en les xarxes social i en altres àmbits. I això ocorre perquè bulos se’n diuen i se’n conten molts. Un bulo és ‘notícia falsa, propalada amb alguna finalitat’, ‘informació falsa, creada a propòsit i de tal manera que siga percebuda com a verdadera’. Deia que ara eixa paraula apareix molt en la vida pública, perquè les notícies falses, les informacions retorçudes i capcioses estan més a l’orde del dia que en èpoques passades. Procedixen del món de la política, en part, però també de les ganes de desprestigiar famosos, coneguts o persones que algú vol desacreditar, etc. Quan tinguérem l’explosió de la covid, pujaren exponencialment l’ús dels bulos divulgats per gent malalta, però del cap. 

La veu castellana bulo és, probablement, un préstec del vocable bul, del caló, varietat del romaní, parla pròpia del poble gitano. Equival a l’expressió anglesa fake news. En la nostra llengua les paraules i expressions equivalents, en major o menor mesura, poden ser bola, notícia falsa, mentira, mentirola, enganyifa i altres. El nom bola com a falsetat, potser és, dins del nostre lèxic, el que més s’assembla al bulo castellà. Bola, en sentit físic, significa, com sabem, ‘esfera, cos esfèric, globus, pilota, etc.’, ‘bola de jugar al billar, a boles, a boletes; bola de neu, del món’, etc., però també potser ‘malentés que ha anat fent-se cada dia més gros’. I relacionat amb este significat també la usem com a mentira, falsetat, etc. “Sempre s’han propagat moltes boles, però ara, per les xarxes socials i altres recursos informàtics, més que mai”, “La família de Rafelo vol fer córrer la bola que li ha eixit la loteria, però tots sabem d’on procedix la seua sobtada fortuna”.   

I el/la que llança boles és un boler (col·loquialment, bolero) o una bolera, ‘persona que diu moltes boles o mentires’. Veu, esta de boler, registrada en el Diccionari català-valencià-balear i en el Diccionari de la RACV. El Diccionario de la RAE també arreplega bola i bolero, en el sentit de ‘falsetat, mentira’, ‘mentirós’. 

I una paraula procedent també del caló i sinònima parcial de bola és camelo, ‘notícia falsa’, igualment. El seu acabament en -o la fa sospitosa de castellanisme, però no ho és, procedix també de la parla romaní o gitana, i és derivada de camelar, que en caló, en principi, té el significat de ‘voler, enamorar, desitjar’, però en la parla col·loquial valencianocatalana, i de manera semblant en castellà, té els sentits de ‘seduir, afalagar, conquistar, galantejar, adular’. També té el significat d’‘enganyar amb bones paraules, engatussar’. 

I tornem al camelo, que pronunciem amb e oberta, fet demostratiu de la seua adaptació i integració en la parla quotidiana en la nostra llengua. Té el significat de ‘notícia falsa’, com he apuntat, però també de ‘fingiment, aparença enganyosa’. “Que el rei emèrit tenia amors diversos no era un camelo”, “No et cregues això que diu Albert, és una bola i un camelo”. Este vocable apareix en textos de Teodor Llorente, Constantí Llombart o Peris Celda, com informa el Corpus Informatitzat del Valencià. Estes dos veus estan ben integrades en la parla valenciana i catalana, però no les registren els diccionaris normatius. Fa cinc anys, en un article publicat en Levante-EMV, “Les gitanes camelen”, reivindicava la inclusió de camelar i camelo en la nòmina de lèxic normatiu. A vore quan les autoritats lingüístiques es deixen camelar i entren eixos vocables al paradís de la normativa, com ha fet amb altres abans bandejats. 

Últimes notícies

Detinguts dos lladres per robar 2.000 quilos de coure en pobles d’Alacant i València

Dos hòmens de 21 i 41 anys han sigut detinguts acusats de robar 2.000 quilos de coure en l’enllumenat públic i carregadors de vehicles elèctrics de diversos pobles d’Alacant i València, amb un perjuí que supera els 100.000 euros.

La nova Coca del Poble ajuda els comerços de Paiporta colpits per la dana

Paiporta ha presentat la Coca del Poble, un dolç solidari creat per alumnat d’hoteleria per a donar suport als comerços afectats per la dana de 2024 i recuperar la rebosteria tradicional de l’Horta Sud.

Educació reprén dijous la negociació amb els sindicats docents sobre inclusió

La Conselleria d'Educació ha convocat per a dijous una nova mesa sectorial amb els cinc sindicats de l'ensenyament públic per a negociar les mesures d'inclusió, després de la suspensió de la vaga indefinida docent iniciada el 11 de maig.

Les falsificacions fan perdre més de 1.200 milions d’euros cada any a Espanya

Les falsificacions en confecció, bosses, joieria i rellotgeria provoquen a Espanya pèrdues anuals de més de 1.200 milions d’euros, segons la EUIPO amb seu a Alacant.

Ferran Torres iguala Albiol com a valencianista amb més partits amb Espanya

Ferran Torres ha arribat als 58 partits amb la selecció espanyola en el debut mundialista contra Cap Verd i ha igualat així el registre de Raúl Albiol com a jugador valencià amb més internacionalitats.

La vaga en Metrovalencia i el TRAM es complix sense incidències amb el 75 % de servicis mínims

La vaga convocada per SEMAF en Metrovalencia i el TRAM d'Alacant es desenvolupa este dimarts sense incidències, amb el 75 % dels servicis mínims i un seguiment del 100 %, segons el sindicat.

Cauen dos narcoplantacions amb més de 600 plantes de marihuana a la província de Castelló

La Guàrdia Civil ha detingut dos hòmens i ha desmantellat dos plantacions de marihuana a Almassora i Castelló, amb més de 600 plantes, una connexió il·legal a la llum i diverses armes llargues.

El PSPV reclama que Martínez Mus declare pel WhatsApp del Consell sobre la DANA

El PSPV-PSOE ha demanat al jutjat de Catarroja que cite com a testimoni el vicepresident tercer del Consell, Vicente Martínez Mus, per aclarir els missatges que va enviar al grup de Whatsapp del Govern valencià durant la gestió de la DANA del 29 d’octubre de 2024.