Anuncios

Massa Boles, *bulos i *camelos 

La paraula del castellà bulo està més present que mai en els mitjans de comunicació, en les xarxes social i en altres àmbits. I això ocorre perquè bulos se’n diuen i se’n conten molts. Un bulo és ‘notícia falsa, propalada amb alguna finalitat’, ‘informació falsa, creada a propòsit i de tal manera que siga percebuda com a verdadera’. Deia que ara eixa paraula apareix molt en la vida pública, perquè les notícies falses, les informacions retorçudes i capcioses estan més a l’orde del dia que en èpoques passades. Procedixen del món de la política, en part, però també de les ganes de desprestigiar famosos, coneguts o persones que algú vol desacreditar, etc. Quan tinguérem l’explosió de la covid, pujaren exponencialment l’ús dels bulos divulgats per gent malalta, però del cap. 

La veu castellana bulo és, probablement, un préstec del vocable bul, del caló, varietat del romaní, parla pròpia del poble gitano. Equival a l’expressió anglesa fake news. En la nostra llengua les paraules i expressions equivalents, en major o menor mesura, poden ser bola, notícia falsa, mentira, mentirola, enganyifa i altres. El nom bola com a falsetat, potser és, dins del nostre lèxic, el que més s’assembla al bulo castellà. Bola, en sentit físic, significa, com sabem, ‘esfera, cos esfèric, globus, pilota, etc.’, ‘bola de jugar al billar, a boles, a boletes; bola de neu, del món’, etc., però també potser ‘malentés que ha anat fent-se cada dia més gros’. I relacionat amb este significat també la usem com a mentira, falsetat, etc. “Sempre s’han propagat moltes boles, però ara, per les xarxes socials i altres recursos informàtics, més que mai”, “La família de Rafelo vol fer córrer la bola que li ha eixit la loteria, però tots sabem d’on procedix la seua sobtada fortuna”.   

Anuncios

I el/la que llança boles és un boler (col·loquialment, bolero) o una bolera, ‘persona que diu moltes boles o mentires’. Veu, esta de boler, registrada en el Diccionari català-valencià-balear i en el Diccionari de la RACV. El Diccionario de la RAE també arreplega bola i bolero, en el sentit de ‘falsetat, mentira’, ‘mentirós’. 

I una paraula procedent també del caló i sinònima parcial de bola és camelo, ‘notícia falsa’, igualment. El seu acabament en -o la fa sospitosa de castellanisme, però no ho és, procedix també de la parla romaní o gitana, i és derivada de camelar, que en caló, en principi, té el significat de ‘voler, enamorar, desitjar’, però en la parla col·loquial valencianocatalana, i de manera semblant en castellà, té els sentits de ‘seduir, afalagar, conquistar, galantejar, adular’. També té el significat d’‘enganyar amb bones paraules, engatussar’. 

I tornem al camelo, que pronunciem amb e oberta, fet demostratiu de la seua adaptació i integració en la parla quotidiana en la nostra llengua. Té el significat de ‘notícia falsa’, com he apuntat, però també de ‘fingiment, aparença enganyosa’. “Que el rei emèrit tenia amors diversos no era un camelo”, “No et cregues això que diu Albert, és una bola i un camelo”. Este vocable apareix en textos de Teodor Llorente, Constantí Llombart o Peris Celda, com informa el Corpus Informatitzat del Valencià. Estes dos veus estan ben integrades en la parla valenciana i catalana, però no les registren els diccionaris normatius. Fa cinc anys, en un article publicat en Levante-EMV, “Les gitanes camelen”, reivindicava la inclusió de camelar i camelo en la nòmina de lèxic normatiu. A vore quan les autoritats lingüístiques es deixen camelar i entren eixos vocables al paradís de la normativa, com ha fet amb altres abans bandejats. 

Anuncios
Anuncios

Últimes notícies

Benavent reclama una caritat sincera i condemna les guerres en la festa de la Verge dels Desemparats

L'arquebisbe Enric Benavent condemna les guerres i demana una caritat sincera durant la Missa d'Infants de la Verge dels Desemparats, davant les principals autoritats valencianes.

Sanitat envia una segona mostra de la pacient ingressada a Alacant per possible hantavirus

Sanitat ha remés una segona mostra de la dona ingressada a Alacant per sospita de hantavirus al Centre Nacional de Microbiologia per a una nova PCR, després d'un primer resultat negatiu.

Arranca el desembarcament dels passatgers espanyols del creuer Hondius després del brot de hantavirus

Comença el desembarcament dels 14 passatgers espanyols del creuer Hondius, afectat per un brot de hantavirus, que seran traslladats a Madrid per a passar la quarantena.

Detinguda a València una parella per forçar el matrimoni de la seua filla de 16 anys

La Policia Nacional ha detingut a València a una parella acusada de tràfic d'éssers humans amb finalitats de matrimoni forçat per intentar enviar a la seua filla de 16 anys al seu país d'origen per a casar-la en contra de la seua voluntat.

Álvaro Rodríguez reforça la fe de l’Elx en la permanència

Álvaro Rodríguez assegura que el vestuari de l'Elx manté intacta la confiança a aconseguir la permanència en Primera Divisió i assumix els pròxims tres partits com a finals.

Residus de palmera per a fabricar taulers d’aglomerat sense cola

Una empresa vinculada a la Universitat Miguel Hernández ha patentat taulers d'aglomerat fabricats amb residus de palmera que no necessiten coles químiques i poden reemplaçar a la fusta convencional.

El comissionat de la DANA autonòmic tanca les compareixences en Les Corts

La comissió d'investigació de Les Corts sobre la DANA del 29 d'octubre de 2024 celebra la seua última sessió de compareixences amb la intervenció del comissionat per a la recuperació i altres dos responsables implicats.

Una empresa alacantina patenta taulers d’aglomerat amb residus de palmera i sense coles

Una spin off de la Universitat Miguel Hernández ha patentat taulers d'aglomerat fabricats amb residus de palmera i sense coles, aprofitant milers de tones que hui acaben en abocadors.
Anuncios