Caldrà fer i publicar un manual de felicitacions per a gent del recte camí, de la moral i doctrina catòlica, la gent de bé. El president del Govern, Pedro Sánchez, ha sigut objecte de crítica per part de l’entorn de la presidenta de la Comunitat de Madrid, Isabel Díaz Ayuso. El cap de l’executiu espanyol no va citar Nadal, ni en castellà ni en cap de les altres llengües espanyoles en el seu missatge de les acaballes d’any 2025. El lema final va ser ¡felices fiestas! No va tardar a contestar el grup esmentat, dient que “Se dice Navidad”. Segons l’entorn de la presidenta madrilenya, o ella mateixa, interpreten que ignorar la paraula Navidad, a més de mala educació, és contrari a la religió, a l’espanyolitat i a la tradició cultural catòlica i és símptoma d’ateisme, de progressisme i de pensaments i idearis verinosos.
Ella és una digna representant de la polarització política actual, que hem de suportar de sectors polítics, judicials i mediàtics, sempre està a l’aguait de trobar un motiu per a desqualificar, desacreditar o denigrar els adversaris polítics, i ara també farà de gramàtica especialista en semàntica. No crec que el president del Govern no haja pronunciat la veu Navidad o Nadal per una qüestió ideològica. Ni tampoc es deu vincular eixa paraula amb el pensament conservador o de dretes. Jo mateix, de la mateixa militància política i ideològica que el cap de l’executiu espanyol, en els dies previs a Nadal, he apuntat en les felicitacions nadalenques eixa paraula més de cinquanta vegades. I en els cartells posats a l’entrada a molts pobles valencians, veiem el Bon Nadal en municipis de majoria consistorial de dretes, d’esquerres i de tota condició partidista o ideològica.
En la crítica esmentada al president, també s’ha dit que “es fiesta porque es Navidad”, però no, és al revés. Primer va ser la festa de l’allargament del dia, solstici d’hivern, canvi que es dona el 21 de desembre de cada any. Era una festa pagana, de veneració del Sol i del canvi esmentat del solstici hivernal. L’Església, al segle IV, aprofitant eixa celebració del paganisme, va establir la festa de Nadal. Per tant, no és festa perquè és Nadal, sinó que és Nadal adaptat a eixa festa. Ocorre com en altres celebracions religioses, que procedixen de festes paganes, com Sant Joan, en un dia pròxim al solstici d’estiu. O la Pasqua, que representava l’èxode del poble jueu des d’Egipte fins a la Terra Promesa i el seu alliberament. I també dia de petició de fertilitat i fecunditat per als hòmens i les dones, hebreus, òbviament.
Per cert, tornant al pecat de no esmentar la veu Navidad/Nadal, per a felicitar les festes nadalenques, la socialista valenciana Inma Sánchez va ser una de les veus que va eixir a la tribuna de les xarxes per a recordar que les dos fórmules s’han usat indistintament des de fa temps i que també altres dirigents del PP han emprat en el passat això de Felices fiestas. Per exemple, Cristina Cifuentes. Alguns mitjans de comunicació afegien, quan donaven la notícia de la crítica al president del Govern, que altres líders o càrrecs del Partit Popular han fet servir també el Felices fiestas copiosament, com ara Alfonso Serrano, Carlos Díaz-Pache i Mariano Rajoy, que no deuen ser massa devots del paganisme fester.




