El valencià del futur: Confiança, satisfacció i identitat (6)

Abelard Saragossà, membre de l'AVL, en una conferència

L’acadèmic Abelard Saragossà ha dedicat la vida a l’estudi del valencià | Àrbena

 

Hem descrit l’evolució lingüística entre els qui sabien de lletra. Però ¿què passava en el poble pla? ¿Com parlaven els carrers de les poblacions valencianes? Per a contestar a eixa pregunta, convé tindre en compte que, en les llengües romàniques, hi han dos situacions diferents: aquelles llengües que s’han format en tot l’àmbit geogràfic en què es parlen; i aquelles altres que s’han estés com a conseqüència de l’expansió davant de l’Islam.

 

En les llengües que no han tingut un eixamplament territorial fort, solen haver moltes diferències internes. Així, hi han divergències significatives entre l’occità de Provença i el del Llenguadoc; entre el llenguadocià i el gascó (Gascunya); entre la forma de parlar del Llemosí (al nord-oest) i la d’Alvèrnia (al nord-est). En la Itàlia actual, no és que hi han divergències lingüístiques: és que no es pot parlar d’una llengua, tan fortes (i estructurals) són les diferències entre Venècia, Gènova, Florència, Roma, Nàpols o Sicília.

 

En contrast amb eixe panorama, les llengües romàniques de la Península Ibèrica són molt més uniformes. La causa d’eixa particularitat està en el fet que l’origen de cada llengua peninsular es troba al nord de la Península, i des d’allí s’han estés cap al sud a mesura que els pobles cristians del nord van incorporant terres de religió islàmica.

 

El marc descrit és important per a entendre una divergència entre els parlars valencians i els parlars de la Catalunya Vella (apegada als Pirineus, excepte per la costa, que arribava a Barcelona; Lleida ja forma part de la Catalunya Nova). El nord de Catalunya és com l’occità: amb diferències internes significatives. Per contra, els parlars valencians són remarcablement uniformes.

 

Un lingüiste de la Universitat d’Alacant (Vicent Beltran) ha comentat a Josep Saborit com li sorprenien les poques divergències que hi havien entre el parlar de Benissa i el parlar d’una dona de la Vall d’Uixó que vivia en Benissa. Entre la Plana Baixa i la Marina Alta, hi han cap a cent cinquanta quilòmetres. Un altre exemple: Germà Colon ha comentat a Eugeni S. Reig que la majoria de les paraules que considera d’Alcoi ell les coneix de Castelló (ara, hi han cap a dos-cents quilòmetres).

 

El primer autor que remarcà la unitat del valencià és Josep Giner (1998: 375; de 1957). En paraules de Ferrando (1998: LXI): «una de les idees recurrents de Giner és la constatació de la gran uniformitat que presenta la llengua en quasi tot el País Valencià enfront de la considerable variació diatòpica observable al Principat» (no dona cap font).

 

Cal dir que el contrast que comentem no és un cas estrany o particular. Trobarem la mateixa situació si comparem l’anglés d’Anglaterra i el d’Estats Units d’Amèrica. A pesar que la societat anglesa està tan estructurada i l’estat anglés és ben fort, resulta que hui en dia seguixen havent diferències lingüístiques remarcables dins d’Anglaterra. En canvi, la llengua és molt més uniforme en els Estats Units.

 

El contrast entre el valencià i el català de la Catalunya Vella (o entre l’anglés d’Anglaterra i el dels Estats Units) s’explica perquè, quan hi ha un procés de conquesta i els parlants tenen un origen divers, el model lingüístic que s’escampa és el que té prestigi: el de la llengua escrita. Recordem que els valencians venim de catalans occidentals, de catalans orientals, d’aragonesos, de navarresos (com ara els qui es diuen Tudela, o Navarro) i d’occitans (com ara els qui es diuen Avinyó, o Gascó, ‘nadiu de Gascunya’).

 

A demés, tenint en compte l’esplendor del segle XV és comprensible que fora aquell model lingüístic el que tendira a escampar-se entre els colons. Això explicaria una altra observació de Josep Giner: la unió entre el valencià actual i la llengua clàssica: «Les construccions habituals en la llengua parlada valenciana, tal com la parlen les persones humils, menestrals, burgesos, etc., de parlar castís, presenten les següents particularitats sintàctiques: que les construccions populars són precisament les mateixes de la llengua clàssica.» (Giner 1998: 482; de 1961).

 

Eixa convicció la passà al seu deixeble, Enric Valor «En l’estat actual de la llengua, […] no podem llançar-nos a la producció literària […] sense cercar en la llengua dels clàssics […] les estructures sintàctiques més elegants i adequades, que (tindrem en això alguna grata sorpresa) es mantenen vives en la parla de moltes de les nostres comarques.» (Valor 1983: 10). Resumim: l’origen del valencià actual està en el valencià formidable del segle XV.

 

Tragam conclusions. Crec que, en tota esta part fins ací, hem fonamentat la creença que el valencià del segle XV és important. A més, ho és en dos direccions diferents. En primer lloc, els intel·lectuals valencians del segle XV varen fer una faena extraordinària: augmentaren la potencialitat comunicativa del valencià alhora que modernitzaven el model lingüístic. Per una altra banda, la formació d’una societat nova dins del Regne de València degué afavorir que el model lingüístic de prestigi s’expandira entre els parlants, procés que ha acabat en una uniformitat lingüística significativa dels parlars valencians. Continuarem en l’article següent.

Anuncios
Accede a nuestra hemeroteca Accedeix a la nostra hemeroteca Access our archive

Últimes notícies

Mor un menor de 16 anys després de ser rescatat de la mar en una platja de Benicàssim

Un menor de 16 anys va morir després de ser rescatat de la mar entre les platges de Els Terrers i Torre S. Vicent, a Benicàssim, malgrat els esforços dels servicis d'emergència per reanimar-ho.

Els avisos per vent fort a Castelló conclouen este divendres a les 8 del matí

Aemet confirma que este dijous serà l'últim dia de vent fort a la província de Castelló, on s'han registrat ratxes de fins a 110 km/h, i que els avisos acabaran el divendres a les 8 del matí.

El fort vent obliga a cancel·lar la primera jornada del festival SanSan de Benicàssim

El festival SanSan cancel·la per motius de seguretat tots els concerts previstos per a la seua jornada inaugural a Benicàssim a causa del fort vent i a l'alerta groga a la província de Castelló. L'organització garantix devolucions per a les entrades de dia i reembossaments proporcionals per als abonaments.

El vent obliga a cancel·lar la primera jornada del festival SanSan a Benicàssim

El festival SanSan de Benicàssim ha cancel·lat tots els concerts previstos per a la primera jornada per les fortes ratxes de vent i prioritzar la seguretat del públic, artistes i personal.

Rescatat en helicòpter un conductor després de caure amb el seu cotxe a un barranc a Aielo de Malferit

Un conductor és rescatat en helicòpter després d'eixir-se de la via i caure amb el seu cotxe a un barranc a Aielo de Malferit, en la zona de Pont Serrans. El ferit és estabilitzat en el lloc i evacuat fins a la carretera per al seu trasllat sanitari.

El València Basket busca segellar la passada davant el Virtus Bolonya en una Eurolliga al límit

El València Basket visita la pista del Virtus Bolonya amb l'opció de deixar quasi assegurat el seu bitllet a la següent ronda de l'Eurolliga, en una classificació extremadament igualada i amb baixes importants.

Educació activa el protocol d’agressions després de l’atac a una mestra en una escola infantil d’Elda

La Conselleria de Educacion ha activat el protocol d'agressions despues que una mare bufetejara a una mestra de l'escola infantil Almafra d'Elda. L'Ajuntament i la comunitat educativa han condemnat l'atac i expressat el seu suport a la docent.

Tres persones ateses després de l’incendi d’una vivenda a Mislata

Tres persones han resultat afectades en l'incendi d'un pis a Mislata. Dos dones van ser donades d'alta en el lloc i un home de 44 anys va ser traslladat a l'Hospital General de València per inhalació de fum.