El valencià del futur: Confiança, satisfacció i identitat (6)

Abelard Saragossà, membre de l'AVL, en una conferència

L’acadèmic Abelard Saragossà ha dedicat la vida a l’estudi del valencià | Àrbena

 

Hem descrit l’evolució lingüística entre els qui sabien de lletra. Però ¿què passava en el poble pla? ¿Com parlaven els carrers de les poblacions valencianes? Per a contestar a eixa pregunta, convé tindre en compte que, en les llengües romàniques, hi han dos situacions diferents: aquelles llengües que s’han format en tot l’àmbit geogràfic en què es parlen; i aquelles altres que s’han estés com a conseqüència de l’expansió davant de l’Islam.

 

En les llengües que no han tingut un eixamplament territorial fort, solen haver moltes diferències internes. Així, hi han divergències significatives entre l’occità de Provença i el del Llenguadoc; entre el llenguadocià i el gascó (Gascunya); entre la forma de parlar del Llemosí (al nord-oest) i la d’Alvèrnia (al nord-est). En la Itàlia actual, no és que hi han divergències lingüístiques: és que no es pot parlar d’una llengua, tan fortes (i estructurals) són les diferències entre Venècia, Gènova, Florència, Roma, Nàpols o Sicília.

 

En contrast amb eixe panorama, les llengües romàniques de la Península Ibèrica són molt més uniformes. La causa d’eixa particularitat està en el fet que l’origen de cada llengua peninsular es troba al nord de la Península, i des d’allí s’han estés cap al sud a mesura que els pobles cristians del nord van incorporant terres de religió islàmica.

 

El marc descrit és important per a entendre una divergència entre els parlars valencians i els parlars de la Catalunya Vella (apegada als Pirineus, excepte per la costa, que arribava a Barcelona; Lleida ja forma part de la Catalunya Nova). El nord de Catalunya és com l’occità: amb diferències internes significatives. Per contra, els parlars valencians són remarcablement uniformes.

 

Un lingüiste de la Universitat d’Alacant (Vicent Beltran) ha comentat a Josep Saborit com li sorprenien les poques divergències que hi havien entre el parlar de Benissa i el parlar d’una dona de la Vall d’Uixó que vivia en Benissa. Entre la Plana Baixa i la Marina Alta, hi han cap a cent cinquanta quilòmetres. Un altre exemple: Germà Colon ha comentat a Eugeni S. Reig que la majoria de les paraules que considera d’Alcoi ell les coneix de Castelló (ara, hi han cap a dos-cents quilòmetres).

 

El primer autor que remarcà la unitat del valencià és Josep Giner (1998: 375; de 1957). En paraules de Ferrando (1998: LXI): «una de les idees recurrents de Giner és la constatació de la gran uniformitat que presenta la llengua en quasi tot el País Valencià enfront de la considerable variació diatòpica observable al Principat» (no dona cap font).

 

Cal dir que el contrast que comentem no és un cas estrany o particular. Trobarem la mateixa situació si comparem l’anglés d’Anglaterra i el d’Estats Units d’Amèrica. A pesar que la societat anglesa està tan estructurada i l’estat anglés és ben fort, resulta que hui en dia seguixen havent diferències lingüístiques remarcables dins d’Anglaterra. En canvi, la llengua és molt més uniforme en els Estats Units.

 

El contrast entre el valencià i el català de la Catalunya Vella (o entre l’anglés d’Anglaterra i el dels Estats Units) s’explica perquè, quan hi ha un procés de conquesta i els parlants tenen un origen divers, el model lingüístic que s’escampa és el que té prestigi: el de la llengua escrita. Recordem que els valencians venim de catalans occidentals, de catalans orientals, d’aragonesos, de navarresos (com ara els qui es diuen Tudela, o Navarro) i d’occitans (com ara els qui es diuen Avinyó, o Gascó, ‘nadiu de Gascunya’).

 

A demés, tenint en compte l’esplendor del segle XV és comprensible que fora aquell model lingüístic el que tendira a escampar-se entre els colons. Això explicaria una altra observació de Josep Giner: la unió entre el valencià actual i la llengua clàssica: «Les construccions habituals en la llengua parlada valenciana, tal com la parlen les persones humils, menestrals, burgesos, etc., de parlar castís, presenten les següents particularitats sintàctiques: que les construccions populars són precisament les mateixes de la llengua clàssica.» (Giner 1998: 482; de 1961).

 

Eixa convicció la passà al seu deixeble, Enric Valor «En l’estat actual de la llengua, […] no podem llançar-nos a la producció literària […] sense cercar en la llengua dels clàssics […] les estructures sintàctiques més elegants i adequades, que (tindrem en això alguna grata sorpresa) es mantenen vives en la parla de moltes de les nostres comarques.» (Valor 1983: 10). Resumim: l’origen del valencià actual està en el valencià formidable del segle XV.

 

Tragam conclusions. Crec que, en tota esta part fins ací, hem fonamentat la creença que el valencià del segle XV és important. A més, ho és en dos direccions diferents. En primer lloc, els intel·lectuals valencians del segle XV varen fer una faena extraordinària: augmentaren la potencialitat comunicativa del valencià alhora que modernitzaven el model lingüístic. Per una altra banda, la formació d’una societat nova dins del Regne de València degué afavorir que el model lingüístic de prestigi s’expandira entre els parlants, procés que ha acabat en una uniformitat lingüística significativa dels parlars valencians. Continuarem en l’article següent.

Últimes notícies

Pérez Llorca justifica la comissió de servicis a la seua parella davant les acusacions de enchufismo

Juanfran Pérez Llorca defén la comissió de servicis per la qual la seua parella ha sigut contractada per la Diputació de València, mentres l'oposició denuncia un cas de enchufismo i nepotisme per l'increment salarial i les condicions del lloc.

La Comunitat Valenciana tanca 2025 com tercera destinació nacional amb 17 milions de viatges

La Comunitat Valenciana es consolida en 2025 com tercer destí dels viatgers espanyols, amb 17 milions de desplaçaments i 4.562 milions d'euros de gasto, en un context de menys viatges però major desemborsament.

Els propietaris de l’edifici incendiat en Campanar reclamen reobrir la causa després d’un nou informe pericial

La comunitat de propietaris de l'edifici incendiat en Campanar sol·licita reobrir la causa judicial secundant-se en un nou informe pericial que qüestiona la normativa aplicada i la seguretat de la façana.

Intervinguts 3.289 quilos de marihuana procedent del Canadà en el port de València

La Guàrdia Civil, la Policia Nacional i l'Agència Tributària confisquen en el port de València 3.289 quilos de marihuana ocults en un contenidor procedent del Canadà, en una operació que confirma una nova ruta d'entrada de drogues a la Unió Europea.

Pérez Llorca justifica la comissió de servicis de la seua parella enfront de les acusacions de enchufismo

Juanfran Pérez Llorca defén en Les Corts la comissió de servicis per la qual la seua parella treballa en la Diputació de València, mentres l'oposició la tatxa de enchufismo i la qualifica de vestit a mida.

Detingut a Torrent per estafar quasi 19.000 euros usant la banca en línia d’un conegut

La Policia Nacional ha detingut a Torrent a un jove de 25 anys acusat d'estafar 18.866 euros a un conegut, després de realitzar diverses transferències amb les seues claus de banca en línia.

Jorge Bartual s’incorpora com a preparador de porters a l’Atlètic Saguntí

El exguardameta del València Jorge Bartual es convertix en el nou preparador de porters de l'Atlètic Saguntí, que lluita per l'ascens a Segona RFEF des de la tercera plaça del grup VI de Tercera RFEF.

Les ratxes de vent superen els 160 km/h a l’interior de Castelló

Les ratxes de vent han superat els 160 km/h a Xert i Vilar de Canes i han deixat registres molt elevats en altres municipis de l'interior de Castelló, encara que sense incidents rellevants.