16 C
València
Dilluns, 9 febrer, 2026

El valencià del futur: Confiança, satisfacció i identitat (6)

Abelard Saragossà, membre de l'AVL, en una conferència

L’acadèmic Abelard Saragossà ha dedicat la vida a l’estudi del valencià | Àrbena

 

Hem descrit l’evolució lingüística entre els qui sabien de lletra. Però ¿què passava en el poble pla? ¿Com parlaven els carrers de les poblacions valencianes? Per a contestar a eixa pregunta, convé tindre en compte que, en les llengües romàniques, hi han dos situacions diferents: aquelles llengües que s’han format en tot l’àmbit geogràfic en què es parlen; i aquelles altres que s’han estés com a conseqüència de l’expansió davant de l’Islam.

 

En les llengües que no han tingut un eixamplament territorial fort, solen haver moltes diferències internes. Així, hi han divergències significatives entre l’occità de Provença i el del Llenguadoc; entre el llenguadocià i el gascó (Gascunya); entre la forma de parlar del Llemosí (al nord-oest) i la d’Alvèrnia (al nord-est). En la Itàlia actual, no és que hi han divergències lingüístiques: és que no es pot parlar d’una llengua, tan fortes (i estructurals) són les diferències entre Venècia, Gènova, Florència, Roma, Nàpols o Sicília.

 

En contrast amb eixe panorama, les llengües romàniques de la Península Ibèrica són molt més uniformes. La causa d’eixa particularitat està en el fet que l’origen de cada llengua peninsular es troba al nord de la Península, i des d’allí s’han estés cap al sud a mesura que els pobles cristians del nord van incorporant terres de religió islàmica.

 

El marc descrit és important per a entendre una divergència entre els parlars valencians i els parlars de la Catalunya Vella (apegada als Pirineus, excepte per la costa, que arribava a Barcelona; Lleida ja forma part de la Catalunya Nova). El nord de Catalunya és com l’occità: amb diferències internes significatives. Per contra, els parlars valencians són remarcablement uniformes.

 

Un lingüiste de la Universitat d’Alacant (Vicent Beltran) ha comentat a Josep Saborit com li sorprenien les poques divergències que hi havien entre el parlar de Benissa i el parlar d’una dona de la Vall d’Uixó que vivia en Benissa. Entre la Plana Baixa i la Marina Alta, hi han cap a cent cinquanta quilòmetres. Un altre exemple: Germà Colon ha comentat a Eugeni S. Reig que la majoria de les paraules que considera d’Alcoi ell les coneix de Castelló (ara, hi han cap a dos-cents quilòmetres).

 

El primer autor que remarcà la unitat del valencià és Josep Giner (1998: 375; de 1957). En paraules de Ferrando (1998: LXI): «una de les idees recurrents de Giner és la constatació de la gran uniformitat que presenta la llengua en quasi tot el País Valencià enfront de la considerable variació diatòpica observable al Principat» (no dona cap font).

 

Cal dir que el contrast que comentem no és un cas estrany o particular. Trobarem la mateixa situació si comparem l’anglés d’Anglaterra i el d’Estats Units d’Amèrica. A pesar que la societat anglesa està tan estructurada i l’estat anglés és ben fort, resulta que hui en dia seguixen havent diferències lingüístiques remarcables dins d’Anglaterra. En canvi, la llengua és molt més uniforme en els Estats Units.

 

El contrast entre el valencià i el català de la Catalunya Vella (o entre l’anglés d’Anglaterra i el dels Estats Units) s’explica perquè, quan hi ha un procés de conquesta i els parlants tenen un origen divers, el model lingüístic que s’escampa és el que té prestigi: el de la llengua escrita. Recordem que els valencians venim de catalans occidentals, de catalans orientals, d’aragonesos, de navarresos (com ara els qui es diuen Tudela, o Navarro) i d’occitans (com ara els qui es diuen Avinyó, o Gascó, ‘nadiu de Gascunya’).

 

A demés, tenint en compte l’esplendor del segle XV és comprensible que fora aquell model lingüístic el que tendira a escampar-se entre els colons. Això explicaria una altra observació de Josep Giner: la unió entre el valencià actual i la llengua clàssica: «Les construccions habituals en la llengua parlada valenciana, tal com la parlen les persones humils, menestrals, burgesos, etc., de parlar castís, presenten les següents particularitats sintàctiques: que les construccions populars són precisament les mateixes de la llengua clàssica.» (Giner 1998: 482; de 1961).

 

Eixa convicció la passà al seu deixeble, Enric Valor «En l’estat actual de la llengua, […] no podem llançar-nos a la producció literària […] sense cercar en la llengua dels clàssics […] les estructures sintàctiques més elegants i adequades, que (tindrem en això alguna grata sorpresa) es mantenen vives en la parla de moltes de les nostres comarques.» (Valor 1983: 10). Resumim: l’origen del valencià actual està en el valencià formidable del segle XV.

 

Tragam conclusions. Crec que, en tota esta part fins ací, hem fonamentat la creença que el valencià del segle XV és important. A més, ho és en dos direccions diferents. En primer lloc, els intel·lectuals valencians del segle XV varen fer una faena extraordinària: augmentaren la potencialitat comunicativa del valencià alhora que modernitzaven el model lingüístic. Per una altra banda, la formació d’una societat nova dins del Regne de València degué afavorir que el model lingüístic de prestigi s’expandira entre els parlants, procés que ha acabat en una uniformitat lingüística significativa dels parlars valencians. Continuarem en l’article següent.

Últimes notícies

Danjuma defén a Corberán després de la tercera derrota del València

Danjuma va recolzar públicament a Carlos Corberán després de la tercera derrota seguida del València davant el Reial Madrid. El neerlandés va destacar l'esforç del tècnic i del grup.

La comissió de la DANA de Les Corts citarà a les víctimes el 23 i 24 de febrer

La comissió que investiga la DANA del 29 d'octubre de 2024 citarà a nou associacions i a un afectat els dies 23 i 24, en sessions de matí i vesprada.

Les vivendes turístiques cauen un 23% en la Comunitat Valenciana fins a 48.441

L'INE xifra en 48.441 les vivendes turístiques en la Comunitat Valenciana, un 23% menys que al maig. A Espanya sumen 329.764, el nivell més baix des d'agost de 2023.

Un escorta situa a Mazón al Palau a les 19.50 el 29-O i rumb al Cecopi a les 20.00

Un escorta que va declarar en la causa per la DANA ha situat a Carlos Mazón al Palau a les 19.50 del 29-O i la seua eixida cap al Cecopi a les 20.00. El testimoni va detallar un menjar privat eixe dia i un desplaçament sense escorta que va qualificar de 'rar'.

Benavent no ratifica les seues declaracions en el cas Imelsa i admet que anava ‘fumat’ de marihuana

Marcos Benavent ha assegurat en el juí de la peça E del cas Imelsa que no ratifica les seues declaracions d'instrucció perquè anava perjudicat i 'fumat'. També ha admés que manipulava gravacions i que la seua anterior estratègia era implicar a tothom.

Un escorta situa a Mazón al Palau a les 19.50 el 29-O i rumb al Cecopi a les 20.00

Un escorta ha afirmat davant la jutgessa que Carlos Mazón va arribar al Palau sobre les 19.50 el 29-O i va eixir cap al Cecopi entorn de les 20.00. El testimoniatge fixa una cronologia de la seua vesprada en plena gestió de la DANA.

Un escorta situa a Mazón al Palau a les 19.50 el 29-O i rumb al Cecopi a les 20.00

Un escorta va declarar que el llavors president va arribar al Palau sobre les 19.50 el 29 d'octubre de 2024 i va eixir cap al Cecopi al voltant de les 20.00. El testimoniatge detalla la seua jornada, amb acte matinal, menjar fora i arribada a l'Eliana entorn de les 20.30.

Investiguen explosions en clavegueres del centre de Castelló després d’un desallotjament preventiu

La Policia Local investiga diverses explosions en clavegueres del centre de Castelló que van obligar a desallotjar un edifici. No va haver-hi ferits i la zona es va estabilitzar.