El valencià del futur: confiança, satisfacció i identitat (7)

Abelard Saragossà, membre de l'AVL, en una conferència

L’acadèmic Abelard Saragossà ha dedicat la vida a l’estudi del valencià | Àrbena

 

En la part anterior, hem comentat quin deu ser l’origen del valencià actual: el valencià treballat del segle XV. Ara, farem una presentació breu de l’evolució que porta fins al present. Tenim la idea que, en els segles XVI i XVII, es produí una «decadència». Certament, la creació literària recula; però el factor principal d’una llengua són els seus parlants i les institucions de la societat. Des d’eixa perspectiva, cal dir que el valencià no retrocedí ni en la llengua parlada ni en les institucions al llarg dels segles XVI i XVII. El valencià seguia sent la llengua del món administratiu i del món jurídic: de l’administració del Regne de València; de les lleis i dels notaris; de les institucions polítiques. I, sobretot, el valencià seguia sent la llengua del poble valencià.

 

Pel que fa a la qualitat de l’idioma, Josep Giner remarcava que, gramaticalment, el valencià dels segles XVI i XVII és superior al valencià del segle XV. El lingüiste valencià posa com a exemple la substitució de les formes llatines del pretèrit perfet (que eren irregulars: tu pensast, nosaltres pensam, vosaltres pensau) per formes regulars (tu pensares, nosaltres pensàrem, vosaltres pensàreu). Ací, comentarem una estructura que té transcendència en el present.

 

Inicialment, teníem les preposicions sus i sobre, heretades del llatí. No descriuré quin valor tenien perquè han mort. Els parlants les usaven d’una manera fosca: interferida. Davant d’això, vàrem crear tres paraules noves: dalt (que significa ‘a la part superior’: No viuen ací, sinó dalt); damunt (‘a la part immediatament superior, de manera que hi ha contacte’: Podeu posar cartells dalt dels nostres, o al costat; però no damunt) i amunt (‘moviment vertical, des de la part inferior’: Passejaven per l’avinguda del Vedat, amunt i avall).

 

Després de l’època clàssica, la paraula sus morí. La preposició sobre també hauria d’haver desaparegut; però l’hem conservada perquè li hem canviat el valor. En qualsevol comarca valenciana, sobre (Parlar sobre un tema) significa ‘al voltant de + acostament’ (en l’exemple, li peguen voltes a un tema per a comprendre’l). No hi ha cap valencià que diga ‘Parlar dalt d’un tema’ ni ‘Parlar damunt d’un tema’.

 

Si ara sumem, comprovarem que, a on inicialment teníem dos paraules (usades confusament, sus i sobre), ara en tenim quatre (dalt, damunt, amunt i sobre), cada una amb un valor privatiu (que els valencians apliquem perfectament). Com a mínim actuem així si parlem d’acord amb el poble pla. Si mirem i imitem un cert castellà (que ignora arriba i encima, Alarcos Llorach 1994: §289) i un cert català, podrem canviar ‘Li va passar per damunt del cap’ per ‘Li va passar per sobre (d)el cap’; ‘Viuen dalt’ per ‘Viuen (a) sobre’; o’ Estar damunt la taula’ per ‘Estar sobre la taula’.

 

Els valencians, certament, hem perdut dos preposicions (davall i sota), que hem de recuperar (com ens recorden les gramàtiques). En canvi, no he vist cap gramàtica que diga que la part de Catalunya que ha tendit a perdre quatre preposicions (dalt, baix, damunt i davall), les hauria de recuperar.

 

Per a tindre una visió general dels segles XVI i XVII,  convé afegir que la reculada en la creació literària va unida a la poca estima pel valencià en la capa alta de la noblesa i en algun cercle alt de l’església. Però, en el conjunt de la societat, eixos factors eren poc significatius, contra la importància que els solem atribuir.

 

Sobretot a partir d’un sector del Noucentisme català, hi ha hagut la tendència a focalitzar els aspectes negatius de la realitat i presentar-los com si foren tota la realitat. No cal dir que eixa anomalia metodològica fa presentar el nostre passat o història com si fora una acumulació de factors negatius. Actuar d’eixa forma no solament és poc objectiu, sinó que no anima precisament a sentir-se activament valencià. ¿A qui li agrada formar part d’uns derrotats? Continuarem en l’article següent.

Últimes notícies

Juan Ayuso perd el mallot blanc del Tour però celebra evitar el protocol

Juan Ayuso ha perdut el mallot blanc del Tour de França a favor d’Isaac del Toro, però ha destacat que això li permet esquivar les obligacions de protocol.

Ayuso perd el mallot blanc del Tour però celebra que s’estalvia el protocol

El xabier Juan Ayuso ha perdut el mallot blanc del Tour de França a mans d’Isaac del Toro, però assegura que el resultat és bo i que així evita el protocol d’entrevistes.

Desallotgen veïns d’Azuébar pel ràpid avanç de l’incendi forestal de Soneja

L’avanç de l’incendi forestal declarat a Soneja i la intensa fumera han obligat a desallotjar preventivament veïns d’Azuébar i a activar la situació 2 del pla d’incendis, amb un ampli desplegament de mitjans aeris, terrestres i de la UME.

L’incendi de Soneja es complica i ja mobilitza 10 mitjans aeris a Castelló

L’incendi forestal declarat diumenge a Soneja ha mobilitzat almenys 10 mitjans aeris i nombrosos efectius terrestres, i continua amb evolució negativa, segons el Consorci de Bombers de Castelló.

El Villarreal inicia dilluns les revisions mèdiques abans d’alçar la pretemporada

El Villarreal CF ha previst les revisions mèdiques de la plantilla entre dilluns i dimecres, i començarà els entrenaments de pretemporada dijous 9 de juliol a la Ciutat Esportiva.

Jean Montero s’acomiada del Valencia Basket: ‘Eternament agraït per tot’

Jean Montero ha trencat el seu contracte amb el Valencia Basket, deixa el club després de dos temporades i es declara ‘eternament agraït’. L’exterior dominicà se’n va amb una ACB, una Supercopa i diversos premis individuals.

Nous mitjans aeris se sumen a l’incendi forestal de Soneja, que empitjora

L’incendi forestal declarat este diumenge a Soneja continua amb evolució negativa. Ja treballen en la zona huit mitjans aeris i nombrosos efectius terrestres.

El Valencia Basket fitxa Dylan Osetkowski per a reforçar el joc interior

El Valencia Basket ha tancat el fitxatge del pivot estatunidenc amb passaport alemany Dylan Osetkowski per a les dos pròximes temporades, després de la seua eixida del Partizan de Belgrad i amb experiència prèvia en la Lliga Endesa amb Unicaja.